Марафорум переехал, но почему-то не удалён админом

АвторСообщение



Сообщение: 4138
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 21:58. Заголовок: Любителям Ru (продолжение)


Должен заметить, что большинство участников форума, в отличие от участников большинства других подобных форумов, пишут достаточно грамотно. Честно говоря, лично меня это радует. Поскольку когда я читаю 2 одинаковых текста, но один с ашипками, а другой без них, то доверия ко второму у меня гораздо больше чем к первому. Да и вообще, когда читаешь неграмотный текст, то затрачиваешь гораздо большее время на его понимание (вплоть до курьезов этого самого понимания). А кроме того, неграмотную речь читать порой просто неприятно.
Разумеется, мне могут возразить, что язык лишь форма, а тут нам важно содержание и общение, - содержание давай! - общаться хотим! Но я все равно остаюсь при своем мнении, что лучше писать грамотно, чем писать неграмотно. На истину в последней инстанции я нисколько не претендую и уж тем более не считаю себя безгрешным в плане ошибок великого и могучего. Но все же хочу, чтоб возник прецедент, и люди, впервые пришедшие на наш форум и столь же щепетильно относящиеся к чистоте языка, завидя эту веточку, были бы приятно удивлены, - и это бы явилось еще одним плюсиком в неослабевающем рейтинге нашего форума! (ох, и тяжело же выражаться витиевато! )
Вообщем, не знаю, к чему приведет эта ветка. Но пусть будет. Посмотрим. В частности, я собираюсь помещать сюда те сложности русского языка, с которыми столкнулся лично, а порой и сталкиваюсь неоднократно. Подмывает еще ненавязчиво(?) обращать внимание на характерные ошибки некоторых участников (без указания на имена участников). Но не знаю, насколько это может быть необходимо и/или корректно.
Был бы рад, если бы поддержанию этой ветки способствовала инициатива и других участников форума.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 187 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]





Сообщение: 15
Настроение: Он же Наш Бульбаш, Эллочка, Vedika, ВасяСПБ и другие
Зарегистрирован: 18.08.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.10 16:04. Заголовок: Кстати, и я не обошё..


Кстати, и я не обошёлся без ошибок в своём предыдущем посте.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 19
Настроение: Он же Наш Бульбаш, Эллочка, Vedika, ВасяСПБ и другие
Зарегистрирован: 18.08.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.10 23:39. Заголовок: А-Р пишет: интерфей..


А-Р пишет:

 цитата:
интерфейс не(?)доработан


Очень интересная ветка, прочитал всю с самого начала http://maraforum.borda.ru/?1-3-40-00000082-000-0-0-1252178618<\/u><\/a> Узнал много нового.
Вообще, часто встречаются ситуации, где трудно подобрать правило. В таких случаях нужно полагаться на интуицию, - она, как правило , не обманывает. Или придумать собственное правило. Например, в поистине головоломной ситуации с недо/не до.
Не пишется слитно, если есть приставка "недо", которую всегда можно заменить приставкой "пере" и получить противоположный смысл.
Очевидно, что в случае с интерфейсом "не" пишется раздельно, поскольку переработанным он быть не может (разве что переделанным). Так же, как и в случае с марафонцем, не добежавшим до финиша. Но многие специалисты считают, что на тренировках лучше недобЕгать, чем перебЕгать. А обиднее всего сойти с дистанции, недобежав несколько километров. До того же самого финиша... С ума сойти можно!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 50
Зарегистрирован: 23.06.10
Откуда: Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.10 10:20. Заголовок: Для оживления ветки ..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8172
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.10 15:04. Заголовок: Тимур, мое почтение! После этого сообщения я тебя зауважал гораздо больше!


Тимур пишет:

 цитата:
Тимур Пономарев, участник Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку, МС по суточному бегу,



А эту ветку я специально завел, в частности, еще и для того, чтоб было одно единственное место на форуме (!), где не возбранялось бы тыкать мордой друг друга в собственные ошибки великого и могучего!
Так что спасибо тебе! За мордотыканье (или за тыкомордие).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 4813
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.10 16:11. Заголовок: После "мол" должна быть запятая, после точки - строчная буква



 цитата:
Не надо кидать друг перед другом понты



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3657
Настроение: не дождётесь
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.10 16:21. Заголовок: НА По поводу Хельс..


НА

По поводу Хельсинкского. По правилам русского языка такое написание является совершенно правильным, но.....правильным является также написание Хельсингский, причём, это будет более грамотное и тонкое написание. Однако, полагаю, что если вы попадёте на недоучку с филфака, он такой вариант забракует. (Это по поводу Грамоты.ру и всяких других снобов).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1511
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.10 16:37. Заголовок: Тимур пишет: Очевид..


Тимур пишет:

 цитата:
Очевидно, что в случае с интерфейсом "не" пишется раздельно, поскольку переработанным он быть не может (разве что переделанным). Так же, как и в случае с марафонцем, не добежавшим до финиша. Но многие специалисты считают, что на тренировках лучше недобЕгать, чем перебЕгать. А обиднее всего сойти с дистанции, недобежав несколько километров.



не доработан, но недоработанный.
не добежав - слитно не пишется с деепричастиями, образованными от глаголов, которые не употребляются без не: негодуя, недоумевая, ненавидя; добежав - употребляется,


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 823
Зарегистрирован: 29.11.05
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 08:57. Заголовок: al_al пишет: Хельси..


al_al пишет:

 цитата:
Хельсингский

Михалыч, откуда взял такое?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8176
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 09:43. Заголовок: AlexPro, спасибо за столь наглядные правила!




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8177
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 09:52. Заголовок: Да, меня тоже очень заинтересовало! al_al, поделись секретами языкознания и этимологии!


al_al пишет:

 цитата:
правильным является также написание Хельсингский



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 824
Зарегистрирован: 29.11.05
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 13:18. Заголовок: А-Р пишет: Хельсинг..


А-Р пишет:

 цитата:
Хельсингский

Может, "ван Хельсингский"?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3658
Настроение: не дождётесь
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 13:31. Заголовок: Финский город Хельси..


Финский город Хельсинки очень старый, задолго до его официального основания на том же месте стояол традиционный чухонский городок с тем же самым названием.
По правилам финского языка в большинстве падежных форм сопряженных с корнями, оканчивающимися на глухую согласную, происходит озвончение. Ровно так же и здесь: хельсинки-хельсингин.
Если кто не знает, шведы долго владели Финляндией, называя Хельсинки на свой лад Хельсингфорсом (буквально - хельсингская крепость), они сохранили традиционное озвончение. Ккогда Финляндия перешла под юрисдикцию России , традиция сохранялась - тем более на севере страны тогда жило много финнов и родственных им народов.
Потом вы знаете, что произошло - поубивали и финнов, живших в окрестностях Петербурга, и самих петербуржцев. Вновь прибывшее население ни о каком-таком Хельсинки до того ни разу не слышало, традиций не имело, поэтому никакого озвончения не применяло, говорило так, как слышало по радио, и через не самое продолжительное время форма, привычная испокон веков, забылась и отмерла.
Поэтому, чтоб не быть иванами, не помнящими родства, рекомендую употреблять именно русскую форму написания, а не советскую. И да пойдут современные грамотеи лесом. (брачащиеся, парашут и пр. - их изобретение)


По поводу Ван Хельсинга, кстати, очень может быть - это же по-голландски означает просто "человек из Хельсинки", озвончение сохранено, что также попадет точно в кассу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 825
Зарегистрирован: 29.11.05
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 20:42. Заголовок: al_al пишет: По пов..


al_al пишет:

 цитата:
По поводу Ван Хельсинга, кстати, очень может быть

О как, значит, он был просто "горячим финским парнем", да простит почтенная публика мне этот штамБ.
Я, кстати, так и подумал, что с "Г" оно подразумевает некое "дореволюционное" написание. И был близок, выходит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3660
Настроение: не дождётесь
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.10 21:20. Заголовок: Zag Byson Я б сказ..


Zag Byson

Я б сказал не дореволюционное, а общеевропейское.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 54
Зарегистрирован: 23.06.10
Откуда: Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 10:32. Заголовок: Что-то всплыло не ра..


Что-то всплыло не раз слышанное название газеты "Хельсингин Саномат" - так что Михалыч, ты, скорее всего, прав, хотя Хельсинги звучит очень непривычно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3661
Настроение: не дождётесь
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 11:15. Заголовок: НА Ненене! В имени..


НА

Ненене! В именительном падеже кокрас Хельсинки

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2480
Настроение: Акела
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.09.10 18:03. Заголовок: Тимур пишет: Не пиш..


Тимур пишет:

 цитата:
Не пишется слитно, если есть приставка "недо", которую всегда можно заменить приставкой "пере" и получить противоположный смысл.


В бытность мою в мои школьные времена правило было довольно несложное:
глаголы с частицей "не" пишутся раздельно ВСЕГДА
с причастиями ситуация несколько сложнее, там два варианта:
если за причастием следует уточняющее дополнение, то частица "не" пишется раздельно со смысловым причастием, если же никаких уточнений нет - то слитно.
То есть, правильно писать "недобежавший участник" и "не добежавший до финиша участник". (замечу в скобках, что "недобежавший участник" как-то режет слух, то есть просится дополнение, куда же он недобежавший).
Относительно приставки "до" никаких особых правил не существовало, то есть она всегда пишется слитно с корнем, в том числе и тогда, когда таких приставок несколько.
Возможно, за 40 прошедших лет правила русского языка изменились... или я их серьезно подзабыл.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 40
Настроение: Он же Наш Бульбаш, Эллочка, Vedika, ВасяСПБ и другие
Зарегистрирован: 18.08.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 08:14. Заголовок: Ak55 пишет: Возможн..


Ak55 пишет:

 цитата:
Возможно, за 40 прошедших лет правила русского языка изменились... или я их серьезно подзабыл


Ни то и ни другое. Приставка НЕДО не изучается в школьной программе.
Чтобы не быть голословным, порылся в интернете и убедился, что я прав во всех приведенных мной примерах (интерфейс не доработан; лучше недобегать, чем перебегать; не добежавший до финиша; недобежавший несколько километров до финиша)
Читаем внимательно:


 цитата:
НЕДО- - сложная приставка, указывающая на неполноту, недостаточность действия или качества, например, недолить, недовыпуск, недоразвитый. Она состоит из двух самостоятельно употребляемых элементов: приставки "до-", обозначающей достижение к цели, доведение действия до конца (доесть, доехать, дочитать, дожить), и частицы "не-", которая отрицает то, что "до" обозначает (недоесть, недоехать...).

Глаголы с НЕДО- Неполнота действия, проявляющаяся в отсутствии достаточной нормы, связана в глаголах 1) с недостатком количества чего-либо (недобрать, недовесить недодать, недолить), 2) с недостатком протяженности чего-либо во времени (недодержать, недопеть, недоспать, недокиснуть), 3) с недостаточной степенью интенсивности действия (недоглядеть, недосмотреть, недослышать, недовидеть). Наиболее многочисленной является первая группа глаголов.
Среди глаголов с НЕДО- есть те, которые без НЕ не употребляются (недомогать, недопонять, недоиспользовать, недооценить недолюбливать, недослышать, недоумевать, недосчитаться...) Глаголы домогать, допонять, доиспользовать, дооценить, долюбливать, дослышать, доумевать, досчитаться... отсутствуют в языке.

НЕДО- и не до- Глаголы с приставкой до- в значении ’дополнительно совершить действие, довести до необходимой нормы’: недоплатить – ’заплатить неполностью’ и не доплатить – ’не произвести дополнительной оплаты за переработку’.
Один глагол с пространственным значением: не довезти (’не доставить до какого-либо места’ не довезти до дома ) и недовезти (’привезти что-либо в меньшем количестве, чем положено’ недовезти хлеба).
Глаголы с приставкой до- в значении ’довести действие до конца’ недоговорить – умолчать о чём-то и не договорить – замолчать, не досказав; недосмотреть за ребёнком (допустить упущение при надзоре) и не досмотреть спектакль до конца (не окончить смотреть); безработные постоянно недоедали; дети часто не доедали за обедом свой суп.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 41
Настроение: Он же Наш Бульбаш, Эллочка, Vedika, ВасяСПБ и другие
Зарегистрирован: 18.08.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 08:22. Заголовок: Ошибки найдены правильно!


taurus пишет:

 цитата:
После "мол" должна быть запятая, после точки - строчная буква


Тимур пишет:

 цитата:
Кстати, и я не обошёлся без ошибок в своём предыдущем посте.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 42
Настроение: Он же Наш Бульбаш, Эллочка, Vedika, ВасяСПБ и другие
Зарегистрирован: 18.08.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 08:29. Заголовок: НА пишет: ХельсинКс..


НА пишет:

 цитата:
ХельсинКский


al_al пишет:

 цитата:
ХельсинГский


В связи с приближающимся ККМ вспомнились наши Подлипки. Какое же будет прилагательное? ПодлипКский? Или может быть ПодлипГский? ПодлипКский санаторий, ПодлипГский сад...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 58
Зарегистрирован: 23.06.10
Откуда: Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 09:34. Заголовок: Я бы написал Подлипк..


Я бы написал Подлипкинский!
Аналог - Сочинский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 3666
Настроение: не дождётесь
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 09:41. Заголовок: Тимур А что, в ваш..


Тимур

А что, в ваших Подлипках традиционно сильно угро-финнское языковое влияние, или вы просто не прочитали пост?
Или вас Хельсинский договор будорожит? Ну, так то - совок, про то уже говорилось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 2900
Настроение: best results : 3000m - 8.56,0 ; 20 km - 1:04.50 ; 42km195 m - 2:33. 45 ; 50 km - 3:10.08
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: West Siberia
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.10 09:49. Заголовок: Не и ни


Всё же самые распространённые современные ошибки в произношении и даже написании связаны с частицами "не" (отрицательная) и "ни"(усилительная). Путаница ,можно сказать, удручающая.
"Где бы я ни ,чтобы ни делал ..." . Многие произносят и пишут с точностью до наоборот. Вслушайтесь в эстраду ( даже в советскую) , телевидение и т.д.
домово пишет:

 цитата:
на вскидку




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 19:37. Заголовок: Мне кажется,умение г..


Мне кажется,умение грамотно писать,никак не отражает качества человека.Наоборот.Так и в разговоре искренний человек чосто говорит не правильно, в отличии от демагога.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 1995
Настроение: 3:06:54
Зарегистрирован: 25.01.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.10 21:06. Заголовок: Тимур Абзалилов пиш..


Тимур Абзалилов пишет:

 цитата:
Мне кажется,умение грамотно писать,никак не отражает качества человека.Наоборот.Так и в разговоре искренний человек чосто говорит не правильно, в отличии от демагога.


Тимур,

Что в разговоре, что на бумаге - правильная речь облегчает восприятие. И наоборот. Например, отсутствие пробела после знака препинания сталкивает слова друг с другом; орфографические ляпы сбивают с толка, грамматическая неправильность искажает смысл.

Конечно, спонтанная речь редко бывает идеально правильной, но обилие ошибок, ИМХО, свидетельствует или о речевой неряшливости или о нарочитой, демонстративной неправильности. Не знаю, что хуже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 11:24. Заголовок: yola пишет: но обил..


yola пишет:

 цитата:
но обилие ошибок, ИМХО, свидетельствует или о речевой неряшливости или о нарочитой, демонстративной неправильности. Не знаю, что хуже.




Некоторые замечания. Это форум по интересу.А именно к бегу.Здесь участвуют разные люди по образованию,национальности,родному языку,проф. деятельности.Нужно просто быть терпимее друг к другу. Например,мне трудно состязатся в грамотности с тем же тезкой Тимуром П. участником олимпиад по русскому языку.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 1996
Настроение: 3:06:54
Зарегистрирован: 25.01.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 11:48. Заголовок: Тимур, а пробелы после заков препинания можно ставить?


Это правило одинаково во всех известных мне (европейских) языках ;-)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 11:55. Заголовок: yola пишет: Тимур,..



yola пишет:

 цитата:
Тимур, а пробелы после заков препинания можно ставить?




Это правило одинаково во всех известных мне (европейских) языках ;-)






Я татарин-азиат, работаю дворником. Это к вопросу о терпимости.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 1997
Настроение: 3:06:54
Зарегистрирован: 25.01.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 12:39. Заголовок: Дус Тимур, я тоже не..


Дус Тимур, я тоже не Иванов ;-) Спасибо за пробелы!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 61
Зарегистрирован: 22.09.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 13:43. Заголовок: Тимур Абзалилов пиш..


Тимур Абзалилов пишет:

 цитата:
мне трудно состязатся в грамотности с тем же тезкой Тимуром П. участником олимпиад по русскому языку.


Сам себя не похвалишь...
Тимур Абзалилов пишет:

 цитата:
Я татарин-азиат


А я эфиопка

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 364
Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Израиль, Беер Шева
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.10 13:43. Заголовок: Тимур Абзалилов пиш..


Тимур Абзалилов пишет:

 цитата:
Например,мне трудно состязатся в грамотности с тем же тезкой Тимуром П. участником олимпиад по русскому языку.


Хорошо сказал про себя в третем лице [img src=/gif/smk/sm38.gif]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.10 09:45. Заголовок: marik пишет: Мар..


marik пишет:

 цитата:
[img src=/gif/smk/sm38.gif]




Марик расшифруй, что это значит?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Сообщение: 493
Зарегистрирован: 23.10.09
Откуда: Израиль, Беер Шева
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.10 12:09. Заголовок: :sm116: пишет: Мар..


пишет:

 цитата:
Марик расшифруй, что это значит?


Это был смайл который не появился.
На форуме в последнее время так случается, что вставляешь смайл, а в итоге получается код, а не сам смайл.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2555
Настроение: Акела
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.10 20:03. Заголовок: Разрядим обстановку, сравните два языка


То, что мы по-русски называем "шенгенская зона",
по чешски звучит "шенгенский простор" (привожу произношение, а не написание)
Почувствуйте разницу!
На это обратил моё внимание Almaz во время прогулки по Праге.
На меня - произвело впечатление

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 155
Настроение: 3 км - 13:50; 5 км - 24:45
Зарегистрирован: 19.05.10
Откуда: Ижевск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 13:40. Заголовок: Что для русского зон..


Что для русского зона, то для европейца - простор :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1030
Зарегистрирован: 26.03.08
Откуда: Тверская обл.
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.10 13:51. Заголовок: LarsVVS пишет: Что ..


LarsVVS пишет:

 цитата:
Что для русского зона, то для европейца - простор

Не так. Европейцы не знают, что такое простор, и поэтому считают зону простором.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 979
Настроение: ЛР: М: 3.09.26 (SIM-Омск-04); ПМ: 1.17.19 (GIM-Омск-03)
Зарегистрирован: 19.01.06
Откуда: Россия, Омск-Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.10 11:29. Заголовок: Немного о букве "..


Немного о букве "Ё"


 цитата:
В Советской России обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике было введено 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР (Приказ военного времени, во как!). Этого приказа никто никогда не отменял. Необязательность употребления «ё» ведёт к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста. Примеры:
Заём-заем; совершённый-совершенный; слёз-слез; нёбо-небо; мёл-мел; осёл-осел; вёсел-весел…
А ещё можно привести пример из «Петра Первого» А.К. Толстого: «При этаком-то государе передохнем!». Имелось в виду – «передохнём». Чувствуется разница?
А как вы прочитаете «Все поем»? Все поём? Всё поем?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Сообщение: 3018
Настроение: 400м-59,2; Марафон-3:11:13; 100км-10:09:48
Зарегистрирован: 29.12.08
Откуда: Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.10 11:39. Заголовок: AlexPro пишет: 24 д..


AlexPro пишет:

 цитата:
24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения РСФСР



Первоисточник

 цитата:

НАРОДНЫЙ КОМИССАРИАТ ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР

ПРИКАЗ
от 24 декабря 1942 г. N 1825

О ПРИМЕНЕНИИ БУКВЫ "Ё" В РУССКОМ ПРАВОПИСАНИИ

Приказываю:

§ 1

Народным Комиссарам Просвещения АССР, заведующим краевыми, областными, районными и городскими отделами народного образования дать распоряжение по всем подведомственным им школам об обязательном применении буквы "ё" в русском правописании во всех классах начальных, неполных средних и средних школ.

§ 2

Управлению начальных и средних школ (т. Сарычевой) в 2-недельный срок разработать методические указания школам о применении буквы "ё" в правописании.

§ 3

Издательствам Наркомпроса - Учпедгизу, Цетгизу и Библиотечно-Библиографическому Издательству во всех вновь выходящих учебниках, учебных пособиях и книгах для детского чтения применять букву "ё".

§ 4

Управлению начальных и средних школ (т. Сарычевой) и Учебно-Методическому Совету (т. Скаткину) в месячный срок подготовить школьный справочник всех слов, в которых употребление буквы "ё" вызывает затруднения.
Учпедгизу (т. Сундукову) обеспечить срочное издание этого справочника в необходимом тираже.

§ 5

Управлению начальных и средних школ и Учебно-Методическому Совету во всех переиздаваемых и вновь издаваемых школьных грамматиках русского языка более обстоятельно изложить правила употребления буквы "ё".

Народный Комиссар
Просвещения РСФСР
В.ПОТЕМКИН



AlexPro пишет:

 цитата:
Этого приказа никто никогда не отменял.


Отсутствие акта об отмене какого либо нормативного правового акта само по себе не является непременным признаком что он сохраняет свое действие.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1114
Зарегистрирован: 26.03.08
Откуда: Тверская обл.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.10 11:54. Заголовок: Erokhin пишет: Наро..


Erokhin пишет:

 цитата:
Народный Комиссар
Просвещения РСФСР
В.ПОТЕМКИН

А как правильно звучит фамилия ПОТЁМКИН или ПОТЕМКИН?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 980
Настроение: ЛР: М: 3.09.26 (SIM-Омск-04); ПМ: 1.17.19 (GIM-Омск-03)
Зарегистрирован: 19.01.06
Откуда: Россия, Омск-Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.10 13:16. Заголовок: Не так давно узнал, ..


Не так давно узнал, что так называемые потЁмкинские деревни это миф! Точнее чёрный пиар иноземцев.


 цитата:
Авторство легенды приписывается саксонскому дипломату Георгу Гельбигу. Впервые легенда была опубликована анонимно, впоследствии — в книге-памфлете Г. А. Гельбига «Потёмкин Таврический» (русский перевод — «Пансалвин — князь тьмы»). В 1811 эта книга была издана на русском, вызвав возмущение ещё живых сотрудников Потёмкина[1]. Академик Панченко (см. литературу) пишет, что в десятках описаний путешествий тех лет нет ни одного упоминания об этом явлении.

Несмотря на то, что «потёмкинские деревни» — миф, выражение «потёмкинские деревни» прочно вошло в употребление в значении показухи, очковтирательства.


http://ru.wikipedia.org/wiki/Потёмкинские_деревни<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 187 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 69 месте в рейтинге
Текстовая версия