Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 78
Настроение: Умеренность и Аккуратность
Зарегистрирован: 20.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.12.11 17:16. Заголовок: Ищу издателя
Начал переводить книгу Sheri R. Colberg, Diabetic athlete's handbook. Это подробное руководство для людей, больных сахарным диабетом, в том числе и нуждающихся в инъекциях инсулина, желающих заниматься разными видами спорта, включая марафон и триатлон.На рынке книг по этому вопросу сейчас нет-- в лучшем случае десяток страниц с общими рекомендациями. Ищу издателя.
|
|
|
Ответов - 3
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 1250
Настроение: А как же!
Зарегистрирован: 28.04.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.12.11 19:59. Заголовок: Ищи сперва правообладателя
Издатели обычно не очень-то рвутся самостоятельно их отыскивать и подписывать договоры на роялти. Если не стоит задача срубить на переводе, лучше организовать что-то типа open source с публикацией перевода "не для коммерческого использования" в инете. В подобном случае готов взять как фриленсер некую часть перевода на себя.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 79
Настроение: Умеренность и Аккуратность
Зарегистрирован: 20.05.10
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.12.11 21:29. Заголовок: Правообладателя я нашёл,
они готовы право на русский перевод продать. Сам я покупать права не собираюсь--вот и ищу издателя. Спасибо за предложение, но переводить буду сам-всё таки я эндокринолог. -------- Желательно,конечно,помучиться(с)
|
|
|
|
| |
Сообщение: 111
Зарегистрирован: 06.08.11
|
|
Отправлено: 12.01.12 08:16. Заголовок: Как-то лет 5 назад с..
Как-то лет 5 назад серъёзный издатель на фармрынке выпустил лицензионную версию перевода на русский - Справочник неонатолога - с оригинала Неофакс несколько тыщ экз. по страстному желанию гендиректора ИД. Так весь тираж и пылился на складе несколько лет, не нашёл свою аудиторию. Возможно в дальнейшем он перекочевал в интернет версию (?). Для собственного издателя ЦВ ПРОТЕК это был лишь мелкий убыток..
|
|
|
|