Марафорум переехал, но почему-то не удалён админом

АвторСообщение
А-Р



Сообщение: 4138
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 21:58. Заголовок: Любителям Ru


Должен заметить, что большинство участников форума, в отличие от участников большинства других подобных форумов, пишут достаточно грамотно. Честно говоря, лично меня это радует. Поскольку когда я читаю 2 одинаковых текста, но один с ашипками, а другой без них, то доверия ко второму у меня гораздо больше чем к первому. Да и вообще, когда читаешь неграмотный текст, то затрачиваешь гораздо большее время на его понимание (вплоть до курьезов этого самого понимания). А кроме того, неграмотную речь читать порой просто неприятно.
Разумеется, мне могут возразить, что язык лишь форма, а тут нам важно содержание и общение, - содержание давай! - общаться хотим! Но я все равно остаюсь при своем мнении, что лучше писать грамотно, чем писать неграмотно. На истину в последней инстанции я нисколько не претендую и уж тем более не считаю себя безгрешным в плане ошибок великого и могучего. Но все же хочу, чтоб возник прецедент, и люди, впервые пришедшие на наш форум и столь же щепетильно относящиеся к чистоте языка, завидя эту веточку, были бы приятно удивлены, - и это бы явилось еще одним плюсиком в неослабевающем рейтинге нашего форума! (ох, и тяжело же выражаться витиевато! )
Вообщем, не знаю, к чему приведет эта ветка. Но пусть будет. Посмотрим. В частности, я собираюсь помещать сюда те сложности русского языка, с которыми столкнулся лично, а порой и сталкиваюсь неоднократно. Подмывает еще ненавязчиво(?) обращать внимание на характерные ошибки некоторых участников (без указания на имена участников). Но не знаю, насколько это может быть необходимо и/или корректно.
Был бы рад, если бы поддержанию этой ветки способствовала инициатива и других участников форума.



Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 307 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


А-Р



Сообщение: 4139
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 22:05. Заголовок: Про пол-ящика (Zag Byson, спасибо! ;))


Пишется через дефис:

Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.

ЗЫ. Таким образом, правильно - пол-ящика, а не полящика и не пол ящика (хотя последнее тоже правильно, но смысл уже будет совершенно другой )

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2685
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 12:19. Заголовок: Знатокам Ru


Мое слабое место - "не" и "ни" / "вместе" и "раздельно".

Если с глаголами "не буду" и "ненавижу" все понятно, то с другими частями речи - проблематично. "Ни когда" или "никогда"? "ни где" или "нигде"? "не добежавший" или "недобежавший"? "не приятный" или "неприятный"?

Буду рад, если кто-нибудь знающий составит списочек простых правил на этот счет.

Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 643
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 13:52. Заголовок: Вообще, насколько по..


Вообще, насколько помню, был (и, надеюсь, еще где-то есть) словарь "Слитно-раздельно" - подспорье незатейлтивых редакторов.
А по поводу слов:

 цитата:
"Ни когда" или "никогда"? "ни где" или "нигде"? "не добежавший" или "недобежавший"? "не приятный" или "неприятный"?



"Никогда", и "нигде" - если можно сказать "никогда не буду..." или "нигде не вижу...", то смело вместе. Раздельно же в случае "...ни когда он узрел ее, ни когда восхитился ею" (можно перефразировать "...ни тогда, когда...")
"Недобежавший", "непринятый" - если подлежащее ("кто?" или "что?"), то вместе, если деепречастие ("горемыка А, не добежавший до пункта Б и остановившийся на полпути"), то раздельно.



Спасибо: 0 
Профиль
Юрандер



Сообщение: 715
Зарегистрирован: 21.05.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 14:19. Заголовок: А-Р пишет: пол-ящик..


А-Р пишет:

 цитата:
пол-ящика, а не полящика и не пол ящика


Я бы написал 10 бутылок:)))

Спасибо: 0 
Профиль
Wooster



Сообщение: 160
Зарегистрирован: 23.02.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 17:00. Заголовок: Очень туманный знак препинания дефис.


По поводу его использования в интернете можно прочитать, но пока до конца дочитаешь - мозги сломаешь. Применяю по интуиции.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2693
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 17:04. Заголовок: Или 6? :) Что пьем - шампанское или пиво? ;)




Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2694
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 17:12. Заголовок: Словари для редакторов / дикторов регулярно издаются и переиздаются



 цитата:
Вообще, насколько помню, был (и, надеюсь, еще где-то есть) словарь "Слитно-раздельно" - подспорье незатейлтивых редакторов.



Мой родственник (его голос все наверняка знают - он постоянно звучит в "озвучках" фильмов :) пользуется ими по-профессии, утверждает, что с каждым изданием язык все сильнее и быстрее "опрощается" и то, что совсем недавно считалось грубой ошибкой, сейчас считается главным вариантом употребления. Особенно быстро меняются ударения и окончания. В некоторых случаях прежние литературные нормы теперь считаются ошибкой...

Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 741
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 18:05. Заголовок: Мое слабое место это..


Мое слабое место это запятые в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях и с деепричастными оборотами. Правила русского языка относительно запятых слишком сложны для моего понимания.

Также не знаю разницы между тире и дефисом (компьютерщик я - минус он и есть минус ;-) ), и по моему слишком часто употребляю, к месту или не к месту, эти самые тире-дефисы (скорее тире). Хотя и не помню правила их окавычивания.

В остальном не могу себя никак охарактеризовать, хотя у меня есть несколько стандартных "опечаток".

Единственное правило языка которое я действительно применяю и помню ;) это мягкий знак в "ться/тся". Остальные правила я даже не помню.

Что интересно, я прекрасно запоминаю и спеллинг (за исключением разве что очень туманносложных и редких слов из разряда verisimilitude) и произношение англ. слов с первого раза.

Спасибо: 0 
Профиль
Бор



Сообщение: 342
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 20:23. Заголовок: Меня всегда раздража..


Меня всегда раздражает безграмотность. Но я привыкла подавлять в себе это чувство. Большинство людей обижается, когда им указываешь на грамматические ошибки. Он считает себя умным и значительным, а тут его "мордой в грязь". Помните, у нас уже были прецеденты?
Но сейчас скажу о том, что наболело: ошибка, которая встречается в каждом втором сообщении: глагол, отвечающий на вопрос "что делает?" очень многие пишут с мягким знаком. Это неправильно! Подчеркнутое слово ВСТРЕЧАЕТСЯ многие написали бы ВСТРЕЧАЕТЬСЯ. Может быть, кто-то из этих людей хоть здесь прочитает это правило и запомнит! Мягкий знак не нужен!
Но есть и положительные моменты. Бывает, замечаю, что человек, пришедший к нам косноязычным, постепенно выравнивается с форумом и через некоторое время ты уже и не вспомнишь, что он писал с грубыми ошибками. И это приятно.

Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 644
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 11:33. Заголовок: taurus пишет: язык ..


taurus пишет:

 цитата:
язык все сильнее и быстрее "опрощается"


Вот это-то и расстраивает - все упрощается, все опошляется. Каноны рушатся, ничего не держится, в мозгах сквозняк, сквозняк в делах и т.д. и т.п.
Обожаю читать дореволюционные книги с ятями. Вот грамматика была, так уж грамматика!
Все-таки, между разговорным и письменным языками должна быть разница. Недаром вся Европа в средние века говорила по-своему, а писала на латыни. Или у тех же самураев до войны письменным был совсем другой торжественный язык.
Слово - тьфу, воробей, а что "пером" - то только "топором", не иначе, и обязательно из гранита.
Авва пишет:

 цитата:
прекрасно запоминаю спеллинг


Говорят, если "Войну и Мир" внимательно переписать, то проблемы с граммотностью отпадут сами собой

Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 744
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 16:46. Заголовок: Ihori не упрощаетс..


Ihori

не упрощается, а развивается. Отмирают ненужные формы. Упрощаются сложные, которые можно упросить, появляются новые. Оптимизация это неизбежный процесс.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2698
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 17:05. Заголовок: Да нет, именно упрощается.


По степени регрессии языка определяется его возраст. Самые сложные языки (из европейских) - древнегреческий и латынь. Туча форм, падежей, времен... Каждый последующий "отпочковывающийся" от языкового ствола язык - все проще и проще.

Интересно про греческий. Древнегреческий гомеровский язык постепенно сменился средневековым греческим (кафаревус), но аристократы в Византии до XIV-XV века из снобизма поддерживали живое общение на древнегреческом (хотя в произношении он уже изменился), и простой люд их просто не понимал. Потом средневековый сменился новогреческим, но языком официального делопроизводства (и, частично, литературным) оставался кафаревус.

В кафаревусе - три типа ударения, два придыхания и один разделитель. А в новогреческом - одно ударение и разделитель... Удивительно: от делопроизводства на средневековом языке отказались совсем недавно - в 70-х, что ли, годах - уж слишком сложно его учить!

Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 646
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 18:15. Заголовок: Нашел интересную цит..


Нашел интересную цитату:

В Дмитрий Быков "Орфография", изд. Вагриус М. 2003, ISBN 5-264-00741-1:

 цитата:
Без ера в своих писаниях уже в начале XIX века обходились многие вольнодумцы. Перечисляя в "Бесах" темы русского спора при начале очередной оттепели, Достоевский упоминает"уничтожение цензуры и буквы ъ, заменение русских букв латинскими, ... полезность раздробления России по народностям с вольною федеративною связью, уничтожение армии и флота, восстановление Польши по Днепр, крестьянскую реформу, уничтожение наследства, семейства, детей и священников, права женщины...".

...Алданов в "Истоках", опираясь на цитированный фрагмент, заставляет Достоевского предсказывать, что отменят букву ять -- и все пойдет к черту.



Вот такое получается "развитие". Вызывает ассоциации с учением об энтропии, "правильном" божественном начале и постепенном старении и обветшании всего сущего.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4149
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 21:34. Заголовок: taurus, да, то о чем ты написал 3 постами выше - твоя характерная ошибка,


по которой я не глядя на автора могу сказать, что писал именно ты, а ни кто (!!! - редкий случай, когда пишется РАЗДЕЛЬНО!!! ) другой.
Вообщем, если во всех местах, где ты пишешь ни когда и ни где раздельно отныне ты будешь писать слитно - то с вероятностью 95% не ошибешься - и в целом твой текст будет выглядеть гораздо более грамотным, а мне его узнать будет гораздо сложней.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4150
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 21:40. Заголовок: Ооо, этой "любимой" ошибке я как-нибудь обязательно посвящу отдельный пост! 8-)


Авва пишет:

 цитата:
Единственное правило языка которое я действительно применяю и помню ;) это мягкий знак в "ться/тся".



Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4151
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 21:48. Заголовок: +1! Да, Бор, я это тоже заметил, - и это приятно, черт возьми! :)))


Бор пишет:

 цитата:
Но есть и положительные моменты. Бывает, замечаю, что человек, пришедший к нам косноязычным, постепенно выравнивается с форумом и через некоторое время ты уже и не вспомнишь, что он писал с грубыми ошибками. И это приятно.



Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2699
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 22:33. Заголовок: :)) Спасибо! Мне НИКТО раньше не объяснял так просто!




Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4180
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.03.08 09:37. Заголовок: Вот, совсем другое дело! ;) Ты записал другим языком!


taurus пишет:

 цитата:
Мне НИКТО раньше не объяснял так просто!



Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 652
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 10:52. Заголовок: А кто знает, почему ..


А кто знает, почему ясную погоду называют "вЁдро"? Вроде бы, наоборот, ведрО должно ассоциироваться с водой (не дай Бог, чтоб встретились пустые!), т.е с чем-то льющимся, с дождем.
Пример из Саши Соколова - "В дождливую погоду вороны летают как мокрые тряпки, в ведро - как сухие."

Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 761
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 12:09. Заголовок: http://slovari.yande..


http://slovari.yandex.ru/dict/fedosjuk/article/surnames/fed-1475.htm?text=%D0%B2%D1%91%D0%B4%D1%80%D0%BE

Русские фамилии. Популярный этимологический словарь

ПОГОДИН. Среди русских фамилий немало таких, что образованы из слов-прозвищ, запечатлевших в себе время и обстановку рождения ребенка. Но вот беда: в хорошую или плохую погоду появился на свет тот или иной Погода - родоначальник Погодиных, установить невозможно. Потому что в одних говорах "погода" означает "вёдро", то есть ясное, сухое время, в других то же слово значит "ненастье, дождь, снег, метель, буря".


Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2718
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 12:26. Заголовок: Вот с какого-то форума



 цитата:
Ближайшая этимология: "ясная погода", укр. веґдро, др.-русск. ведро, цслав. ведръ "ясный", ведро "веЁдро", болг. веґдър "ясный", сербохорв. ве?дар -- то же, словен. veґdЌr "веселый", чеш. vedro, польск. wiodro, в.-луж. wjedro, н.-луж. wjadro.

Дальнейшая этимология: По-видимому, родственно д.-в.-н. wetar, нов.-в.-н. Wetter "погода"; см. И. Шмидт, Pluralb. 202; Бругман, IF 18, 435 и сл., но герм. слова, возм., связаны с веґтер; см. Бругман (там же); Вальде 817; Траутман, Apr. Sprd. 460. Менее вероятно сближение веЁдро с вяґнуть (*ve§d-); см. Голуб 324.

Как мы видим из и-е этимологии, weather и вёдро - это одно и то же слово, что, конечно, не очень удивительно.



Нужно, однако, заметить, что слово "погода" в древних словянских языках означало именно "хорошую погоду", как противопоставление "погода" - "непогода, ненастье".

В другом источнике нашел, что "вёдро" родственно с "ветер"

 цитата:
Во многих русских говорах (особенно в северных) зафиксированы разнообразные производные от той же основы, что и ведро: вёдро, вёдры вёдра, ведрота, ведрие, ведре, ведрие, видрие, ведрене, вёдренне, вёдренье, ведрено, ведряно, ведрина, ведренье и др.


но первый источник мне представляется убедительнее. Он, кстати, категорически отвергает связь "weather" и "ветер".

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 584
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 13:14. Заголовок: Очень рекомендую все..


Очень рекомендую всем интересующимся справочник Розенталя по правописанию и стилистике. Это признанный автритет. В принципе имеется компактное табличное описание всех правил русского языка, найду, постараюсь сделать доступным. Ну, высылать желающим как минимум, в http://booference.pochta.ru/contents.html

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 585
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 13:23. Заголовок: http://school-collec..


http://school-collection.edu.ru/catalog/search/?text=%ED%E5+%E8+%ED%E8+%E2+%E3%EB%E0%E3%EE%EB%E0%F5&interface=catalog Вот еще ссылка анимированные правила русского языка, вводите запрос в графу поиска и получаете ответ

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2721
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 13:24. Заголовок: Могу таблицу выложить к себе. Только хорошо бы в уже виде, готовом для web'а



 цитата:
В принципе имеется компактное табличное описание всех правил русского языка, найду, постараюсь сделать доступным.




Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 654
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 17:00. Заголовок: Здорово, так и слыша..


Здорово, так и слышатся измения фонетики
wetar => wetter =>weather => wedro = (погода)

Но откуда взялось "ведрО"?

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 586
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 17:40. Заголовок: taurus, мне сначала ..


taurus, мне сначала надо в архивах найти... А в каком формате нужно для WEBа? .Сейчас она в Ворде сделана.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2722
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 17:54. Заголовок: Save as... (выбрать *.html)




Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 587
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.08 22:58. Заголовок: Вот нашел ссылочку, ..


Вот нашел ссылочку, с правилами http://www.ipmce.su/~lib/osn_prav.html

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4574
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.08 21:57. Заголовок: Конкурс: напишите и[+а?+у?]н[нн?]а[у?о?]у[?а?о?]гу[о?]рация без подглядок и подсказок! :)))




ианагурания (Wladimir)
инногурация (Игорич)
.....



Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1541
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.08 22:38. Заголовок: Эээээ.......


Не знаю, чё там выдумали грамотеи-президентского полка, но, сдаётся мне, что самым правильным написанием было бы : иннаугурация - калька с французского слова.... а там , кто знает, какие шарико-ролики переключилися.

Не, ну в самом деле, почему в слове Сиэттл в англицком варианте 2 раза Т, а в русском токо один?!

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4578
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.08 22:49. Заголовок: По поводу двойных согласных при переходе из англ. в русский


al_al пишет:

 цитата:
Не, ну в самом деле, почему в слове Сиэттл в англицком варианте 2 раза Т, а в русском токо один?!

Вообще-то это не единственный случай. Возмите всем известные слова traffic и office. В русском пишутся оба с одним ф! Трафик и офис. Читал на языковом сайте такое толкование этого правила, правда, несколько полуофициальное: глухие согласные при переходе в русский язык НЕ удваиваются: как раз примеры выше. А вот звонкие почему-то удваиваются! banner и в русском пишется с удвоенной согласной - баннер. Не знаю как с т.з. высоких знатоков русского языка, но мне такого толкования оказалось вполне достаточно, чтоб запомнить, где 2, а где 1 согласная!

Спасибо: 0 
Профиль
Ak55



Сообщение: 1240
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 09:27. Заголовок: Как тогда быть с Тал..


Как тогда быть с ТаллинНом?

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1542
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 09:54. Заголовок: А с Гарриком Потером..


А с Гарриком Потером?

Спасибо: 0 
Профиль
Wooster



Сообщение: 186
Зарегистрирован: 23.02.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 11:42. Заголовок: А как объяснить штат Техас?




Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 934
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 13:05. Заголовок: al_al пишет: иннауг..


al_al пишет:

 цитата:
иннаугурация - калька с французского слова



в нашем случае оно взято из Америки, а там inauguration c одним n, хотя читается тогда было бы должко как "иногурация".

Wooster пишет:

 цитата:
А как объяснить штат Техас



texas - тэксас по английски, но изначально он был мексиканским (испаноязычным), а в нем оно читается как "техас".

Лучше бы объяснили откуда взялась буква "Жо" в слове ПариЖ. Это непостижимо.


Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 935
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 13:13. Заголовок: taurus пишет: По ст..


taurus пишет:

 цитата:
По степени регрессии языка определяется его возраст. Самые сложные языки (из европейских) - древнегреческий и латынь. Туча форм, падежей, времен... Каждый последующий "отпочковывающийся" от языкового ствола язык - все проще и проще.



Язык не упрощается! Я полагаю, что если язык становится проще, значит на нем тогда будет сложнее выразить эмоции или какие-то сложные понятия. Однако этого не происходит. Наоборот, усложнение идет по нарастающей при кажущемся упрощении языка. Неужели выразительность современных языков так плоха? Скорее всего нет. Тогда можно ли назвать это "упрощением"?

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4585
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 16:25. Заголовок: Авва, спасибо за тонкое замечание! :)


Авва пишет:

 цитата:
в нашем случае оно взято из Америки, а там inauguration c одним n,



PS. А по поводу имен собственных - так тут вообще, мое мнение, никакие правила неуместны! Все же бывшие советские жители помнят, что "в наше время" Таллин писался с 2 л и с 1 н. А то что теперь пишется Таллинн - уже больше политические правила, чем орфографические. Точно так же как раньше мы ездили "на Украину", а не с очень давних пор все разом стали "в Украину". Хотя в случае с Таллинном, как раз по 2 согласных и в середине, и в конце - полностью соответствуют указанному мной (как бы) правилу: л и н - звонкие, а не глухие согласные! Т.е. как раз должны удваиваться. Не путайте с твердыми/мягкими - д/т, б/п, в/ф и т.д.



Спасибо: 0 
Профиль
Бор



Сообщение: 353
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 18:32. Заголовок: А-Р пишет: Точно та..


А-Р пишет:

 цитата:
Точно так же как раньше мы ездили "на Украину", а не с очень давних пор все разом стали "в Украину".


Это совсем не точно так же! Но политический подтекст здесь все же имеется.
Если бы кто-то сказал: "Я еду на Россию", что бы вы ему ответили? А "на Украину" считают возможным говорить. Украина - такое же государство, как и Россия - правильно говорить"В Украину"!

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1543
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 20:25. Заголовок: Люба, без обид.


В русском языке есть свои правила и традиции, поэтому мы будем говорить так, как говорили и прежде "на Украину"( у нас на Руси так издавна повелось), что не отменяет, естественно, вашего права говорить так, как больше нравится вам

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 408
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 22:13. Заголовок: А как нам быть с Брянщиной и Смоленщиной?


Их как тоже "в" или "на"?


Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4593
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 22:18. Заголовок: +1!!! :))) У меня вот тоже ну никак не поворачивается язык сказать "в Украину"!


Прошу покорнейше прощения у тех, кого это сильно задевает...

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4594
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.08 22:22. Заголовок: Chapay, ну ты загнул.... Вроде как просится "на"! :)


Однако, это + ко мнению тех, кто говорит "на Украину"! Chapay, спасибо за пример в тему!

Спасибо: 0 
Профиль
Wladimir
Модератор




Сообщение: 5489
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: RU, Moscow, ЗАО, м.Юго-Западная
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 06:05. Заголовок: угу, "в" родину, или "на" родину?;)




Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4604
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 07:07. Заголовок: Уже можно даже строить гипотезу! Все эти имена собственные - женского рода и заканчиваются на "на"


Вот Америка хоть и женского, но "...ка", а потому В Америку.

ЗЫ. Эх, неувязочка, - придумал сам себе контрпиример: "в АргентиНУ", а не "на АргентиНУ"!...
А еще что-то где-то слышал (правила не читал, если кто знает, озвучьте!), что если речь об острове, то там как раз НА: на Кубу, на Кипр, на Сицилии...

Спасибо: 0 
Профиль
VolitaSh



Сообщение: 22
Зарегистрирован: 26.07.07
Откуда: R, M
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 07:21. Заголовок: Как правильно: на Украине или в Украине?


Ответ справочной службы русского языка


Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.

Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.

PS: Этой службой http://www.gramota.ru/spravka/ пользуюсь регулярно.


Спасибо: 0 
Профиль
VolitaSh



Сообщение: 23
Зарегистрирован: 26.07.07
Откуда: R, M
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 07:45. Заголовок: Об употреблении некоторых топонимов


Ководство
§ 121. Об употреблении некоторых топонимов

По-русски правильно писать Таллин (а не Таллинн), Алма-Ата (а не Алматы), Белоруссия (Беларусь — это трактор), поехать на Украину (а не в Украину), независимо от того, что думают по этому поводу жители указанных мест.



Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4606
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 08:14. Заголовок: VolitaSh, б. спасибо! Я тоже этой службой пользуюсь частенько! :)


VolitaSh пишет:

 цитата:
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.



Ну вот, что и требовалось доказать: "в Украине" - признак незалежности Украины!

VolitaSh пишет:

 цитата:
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.



Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4607
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 08:16. Заголовок: И еще раз спасибо! :)




Спасибо: 0 
Профиль
VolitaSh



Сообщение: 24
Зарегистрирован: 26.07.07
Откуда: R, M
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 08:47. Заголовок: Еще пара ссылок

Спасибо: 0 
Профиль
Бор



Сообщение: 354
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 10:19. Заголовок: Да, я без обид. Просто все примеры, приводимые здесь,


относятся не к государству (на Брянщине, на Смоленщине, и т.п.)
А-Р пишет:

 цитата:
Ну вот, что и требовалось доказать: "в Украине" - признак незалежности Украины!


Во, во. А россияне до сих пор не хотят признать, что Украина - суверенное государство, поэтому и не хотят отказаться от старых, устаревших, норм!
Мы же здесь не о политике говорим, а о праильности речи. Жизнь идет вперед, с тех, советских, норм все изменилось: и мир вокруг нас, и мы с вами. И Украина теперь не окраина Российской империи, а самостоятельное государство. Поэтому правильно говорить "в Украине". Надо идти в ногу со временем!

Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 937
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 10:24. Заголовок: Бор не ломайте язы..


Бор

не ломайте язык, он сопротивляется.

Спасибо: 0 
Профиль
MaZaKa



Сообщение: 1549
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: из детства :))
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 10:27. Заголовок: А Люба и не ломает, она же Харьковчанка. Что до меня, то я как-то легко переключилась с "на" на "в"




Спасибо: 0 
Профиль
VolitaSh



Сообщение: 25
Зарегистрирован: 26.07.07
Откуда: R, M
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 11:20. Заголовок: А вы продаёте или покупаете? :-))





 цитата:
Какой бы вариант вы ни выбрали, вас наверняка обвинят то ли в шовинизме и неуважении к независимой Украине, то ли в извращённом насилии над русским языком.
Есть традиции, есть альтернативные традиции, есть аргументы (см. выше). Практика и время покажут, какие традиции выживут и приживутся, в каком контексте и в каком ареале, будет ли это единая традиция либо с разделением между бытовой и официальной сферой или между языками RU(RU) и RU(UA).




Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 938
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 11:43. Заголовок: VolitaSh Прекрасно..


VolitaSh

Прекрасно! Вот так и возникают диалекты: обособление груп.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 2879
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 13:02. Заголовок: Лебедев, конечно, молодец, но считать его мнение истиной в последней инстанции - явная ошибка


В его "ководстве" есть и явные глупости. В конце концов, "ководство" - частное мнение Лебедева.

Спасибо: 0 
Профиль
Бор



Сообщение: 355
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 15:35. Заголовок: Надюша, спасибо! Да не ломаю я ничего, со мной-то все в порядке ...


Авва пишет:

 цитата:
не ломайте язык, он сопротивляется



Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 655
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 21:42. Заголовок: Авва, язык же живая ..


Авва, язык же живая вещь, диалекты, новообразования так и возникают. Это нормально. Только причем здесь обособления групп. Обосабливают политики, вот визу введут на\в Украине и обособление увеличится.
В Питере много что не так как в Москве называют. Или в Москве не так как в Питере. А война питерской и московской фонетических школ... Это видеть надо как филологи спорят по поводу произношения гласных...

Спасибо: 0 
Профиль
VolitaSh



Сообщение: 26
Зарегистрирован: 26.07.07
Откуда: R, M
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.08 23:03. Заголовок: Ответ справочной сл..



Ответ справочной службы русского языка


 цитата:
Вопрос № 192220

Здравствуйте! На сайте студии Артемия Лебедева наткнулся на следующее: "По-русски правильно писать Таллин (а не Таллинн), Алма-Ата (а не Алматы), поехать на Украину (а не в Украину), независимо от того, что думают по этому поводу жители указанных мест". (http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/121/) Не могли бы вы сказать, насколько это соответствует истине? Я сам алматинец (алмаатинец?).
Миржан Баймаханов

Ответ справочной службы русского языка

Приведенные Вами варианты написания географических названий (Таллин, Алма-Ата, на Украину) верны.





 цитата:
Вопрос № 238472


Как правильно говорить и писать, Белоруссия или Беларусь?
Или оба варианта в русском языке правильны?
iKlim

Ответ справочной службы русского языка

Официальное название государства: Беларусь, Республика Беларусь.




taurus пишет:

 цитата:
Лебедев, конечно, молодец, но считать его мнение истиной в последней инстанции - явная ошибка


3 из 4-х
Я и не считаю Ководство последней инстанцией ,
к тому же и в официальных изданиях полно ляпов
поэтому стараюсь использовать 2-3 источника, но не приводить же здесь все просмотренные сайты


Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 413
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.08 00:30. Заголовок: Откуда Вы это взяли?


Бор пишет:

 цитата:
А россияне до сих пор не хотят признать, что Украина - суверенное государство, поэтому и не хотят отказаться от старых, устаревших, норм!



"На Кубу" правильно?

Бор пишет:

 цитата:
И Украина теперь не окраина Российской империи, а самостоятельное государство.

?

Вообще-то, Русь началась с Киева - Киевская Русь, так мы в школе учили, только не в Российской империи, а в СССР, откуда мы все родом. О какой окраине Вы говорите?

Спасибо: 0 
Профиль
Carmero



Сообщение: 315
Зарегистрирован: 18.05.07
Откуда: Не скажу, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.08 10:14. Заголовок: Случайно забрёл... :..


Случайно забрёл...
Я думаю, что так как само название Украина произошло от слова "край", а "на край", "на окраину" пишется через "на", то...
Куба - остров, чаще всего "на остров(а)" пишется через "на" (на Курилы, на Сахалин, на Ибицу, на Мадагаскар...). Т.е., вкладывается смысл "на остров", а не "в государство" (напр, поехать на Японские острова, а не в Японию, поехать в Великобританию, а не на Британские острова).
Очень, кстати, напоминает случай с Украиной. Если имеется в виду поездка в географическую местность - надо писать через "на", а если в независимое государство, - через "в"...

P.S. Да, хотел спросить, как вы пишете букву ё: с точками или без? Интересно ваше мнение по этому вопросу...

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 415
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.08 10:51. Заголовок: Но Куба, ведь, тоже независимое государство!


По моему мнению, в русском языке полно исключений. Если их подравнивать под правила, то это пойдёт вразрез со звучанием и, в конечном итоге, со смыслом.
Зачем ломать язык?
Ну захочется кому-то, чтобы мы приседали и говорили "ку", так пусть сам приседает, если ему нравится, а украинцы - наши братья, мы с ними обниматься будем и за руку здороваться.


P.S. Буква ё форева!

Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 939
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.08 11:28. Заголовок: Бромден пишет: Толь..


Бромден пишет:

 цитата:
Только причем здесь обособления групп. Обосабливают политики




Все равно, любая граница, пусть даже довольно прозрачная создает отдельные группы. И наш русский и их русский будут постепенно расходиться.

Бромден пишет:

 цитата:
Это видеть надо как филологи спорят по поводу произношения гласных...



А это вообще довольно глупо. Скорее Спб не может уступит Москве некий "стандарт", а спорить о разнице произношения. Нелепо, она просто есть.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4618
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.08 14:58. Заголовок: Да уж. Никогда не считал Украину окраиной, хоть и буду продолжать предпочитать говорить "на Украину"


Chapay пишет:

 цитата:
Вообще-то, Русь началась с Киева - Киевская Русь, так мы в школе учили, только не в Российской империи, а в СССР, откуда мы все родом. О какой окраине Вы говорите?

Да и к Европе (тоже окраина?!) Украина "чуток" поближе, нежели Россия и прочие окраины бывшего СССР... Нет, Украина/окраина - чушь какая-то, какое-то оскорбленно-болезненное самомнение, желание доказать что-то кому-то мягко говоря, несколько сомнительными способами.



Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 940
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.08 15:54. Заголовок: Вообще-то, Русь нача..



 цитата:
Вообще-то, Русь началась с Киева - Киевская Русь, так мы в школе учили, только не в Российской империи, а в СССР, откуда мы все родом. О какой окраине Вы говорите?



Так то так, только когда московское княжество набирало силу, Киев уже не был центром влияния и находился на окраине, а иногда вообще на границе, и оставался там до 18-го века, 400 годов туда-сюда, немалый исторический срок. Отсюда и название.

ЗЫ Можно теперь сказать, что мы народ без родины. Родина у нас теперь за границей... Как у сербов теперь.

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1544
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.08 18:54. Заголовок: Добавлю уточнение. К..


Добавлю уточнение. Киевская Русь закончилась в 1240-м (по-моему), году с уничтожением Киева войсками татаро-монголов. То, где мы живём сейчас, тогда называлось Залесье (несколько высокомерно, на мой взгляд), несмотря на то, что там было полно городов, многие из которых будут постарше Киева. Кстати, самым старым из русских городов до недавнего времени считался Великий Новгород (парадокс), но в последние 20-лет пальму первенства стали отдавать Ладоге.


Так что по поводу родины за границей, если это и так, то уж точно не на Украинской территории. Есть мнение, что на Балканах, есть , что в Малой Азии. Да и вообще, какое население автохтонно??? Только разве бушмены в ЮАР, говорят - это самая древняя нация на земле.


Что касается самих русских, то по новым генетическим исследованиям, они делятся на три большие группы: северные, центральные и южные. Наиболее однородна северная ( в неё, кстати, входят и русские живущие на западе европейской территории, например смоляне), наименее -Южная, но, это и естественно - к ней примешалось наибольшее количество соседских кровей).
Северные русские достаточно удалены генетически от других народов, Центральные наиболее близки к Поволжским угро-финнам, а Южные
несут в себе так много различных генетических потоков, что назвать эту часть народа окончательно сформировавшейся на данный момент несколько затруднительно.

Судя по всему изначально русские произошли от слияния трёх наций: древних литовцев (не путать с жемайтами и аукштайтами, которых теперь называют литовцами), древних угро-финнов и, естественно, славян. Есть основания предполагать, что до прихода этих народов на территорию т.н. коренной России (междуречье Оки и Волги), данные земли оставались незаселёнными (ледник отступил отсюда не так уж и давно и земли не были пригодны для обитания). Так что по поводу Родины можно не сильно сомневаться, генетически она как раз здесь. А Киевская Русь существовала вполне сама по себе и считать её предтечей современной России не совсем правильно, скорее даже вовсе не правильно. Эпоха, когда история поверялась "Повестью временных лет" уже прошла. Современная наука имеет более богатый инструментарий, чем наука 100 или даже 50-ти летней давности. Интересно, чёрт побери


Спасибо: 0 
Профиль
Бор



Сообщение: 362
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 11:37. Заголовок: Любителям русского языка - тест.

Спасибо: 0 
Профиль
ROM



Сообщение: 2374
Зарегистрирован: 10.12.05
Откуда: Россия, Омск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 11:46. Заголовок: Мой результат:


Вы дали 7 правильных ответов из 8. Почти отлично. Возможно, вам просто оказался не по зубам суффикс "чик". Одна ошибка простительна. На фоне общих ответов это неплохой результат, вы можете радоваться, что ваш уровень - выше среднего. Таких, как вы, в стране, согласно опросу ВЦИОМа, – 15%.*

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4853
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 13:42. Заголовок: Бор, большое спасибо за ссылочку! И опрос занятный, и результаты (по России) удручающи...


Хотя лично мне такие результаты вполне очевидны.

PS. Сам допустил всего 1 ошибку, да и то по невнимательности! Отметил 2 союза, которые пишутся раздельно, а надо было отметить те, которые пишутся слитно! Так что собственными результатами остался доволен.

PPS. Больше всего понравился вопрос про Радищева - классика жанра!

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4854
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 13:44. Заголовок: Кстати, фактически ошибка была другой! Видимо, про суффикс там просто стандартное сообщение выводитс


выводится, но потом щелкнув по ссылочке, можно посмотреть, какая ошибка была в действительности.

Рекомендую пройти тест всем! Как минимум - всем любителям Ru.

Спасибо: 0 
Профиль
Денис Е



Сообщение: 280
Зарегистрирован: 20.09.07
Откуда: Россия, Егорьевск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 14:12. Заголовок: Прошел тест:). И док..


Прошел тест:). И доказал свою тройку в школе:)) Итого 4 правильных ответа:).

Спасибо: 0 
Профиль
Музыка Александр



Сообщение: 149
Зарегистрирован: 19.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 16:46. Заголовок: Тоже прошел. Не зря ..


Тоже прошел. Не зря у меня в школе была пятерка по русскому - 100% правильных ответов.

Спасибо: 0 
Профиль
Игорич



Сообщение: 287
Зарегистрирован: 31.08.07
Откуда: наша Раша, Москва, деревня Щукино
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 17:01. Заголовок: на Филиппины, на Куб..


на Филиппины, на Кубу,........ на Украину
в Исландию, в Гренландию ... в Крым

Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 830
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3=й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 20:01. Заголовок: У меня 8 из 8. Причем, выбрал самый трудный вариант теста. Дочь, кстати, получила


"пятерку" по русскому на ЕГЭ - единственная из класса. Я весь в нее. :))
Мне вот что написали:
- Поздравляем, вы - вымирающий вид россиянина, отлично знающего свой родной русский язык. Вы один из немногих носителей элитарного знания, доступного в наше время единицам (4% от общего числа опрошенных). Второй вариант: вы - выпускник, которого хорошо натаскали на сдачу экзамена по русскому языку. Третий вариант: вы – репетитор. Или просто закончили филологический факультет и пошли работать не по специальности.


Спасибо: 0 
Профиль
Бор



Сообщение: 363
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 20:22. Заголовок: У меня тоже 8 из 8.




Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 832
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3=й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 20:28. Заголовок: А Вы в кого? :))




Спасибо: 0 
Профиль
Бор



Сообщение: 364
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Украина, Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 20:38. Заголовок: Я ни в кого, я просто в школе хорошо училась.




Спасибо: 0 
Профиль
Runnerst



Сообщение: 109
Зарегистрирован: 23.01.08
Откуда: Россия, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.06.08 21:50. Заголовок: Прошёл тест, 8 из 8,..


Прошёл тест, 8 из 8, в школе было 3 бала=)

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 505
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.08 23:16. Заголовок: Тоже 8 из 8


В школе по русскому было 4.
Правил знаю мало, но меня выручает чувство "врождённой грамотности". Авторитет нашей учительницы был непререкаем. Волшебным образом на аудиторию воздействовала фраза: "Ты у меня сейчас головой дверь откроешь!" Ещё сильнее были впечатления, когда дверь открывалась именно этим способом.
Орудием для открывания двери мне быть не случилось, но изучение родного языка перешло из скучной для меня необходимости на ответсвенно-подсознательный уровень.
Англичанки, к сожалению, похилее были. Так я в английском до сих пор "шаляй-валяй".

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4857
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.08 00:24. Заголовок: Из 8 протестировавшихся 5 попали в яблочко!


Я всегда верил в уровень образованности нашего форума выше среднего!

Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 833
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3=й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.08 08:50. Заголовок: А-Р, по большому счету, вопросы-то были не очень сложные. Гораздо более заковыристые


задания подбрасывают участники форума! :) Кстати, я ошибочно предположил, что в тесте имеются задания различной степени сложности.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 4858
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.08 11:32. Заголовок: Это-то и удручает, если говорить о результатах по России...


Любби пишет:

 цитата:
по большому счету, вопросы-то были не очень сложные.



Спасибо: 0 
Профиль
VL



Сообщение: 415
Зарегистрирован: 31.05.06
Откуда: Россия, Черноголовка
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.08 15:05. Заголовок: ROM пишет: Вы дали ..


ROM пишет:

 цитата:
Вы дали 7 правильных ответов из 8. Почти отлично. Возможно, вам просто оказался не по зубам суффикс "чик". Одна ошибка простительна. На фоне общих ответов это неплохой результат, вы можете радоваться, что ваш уровень - выше среднего. Таких, как вы, в стране, согласно опросу ВЦИОМа, – 15%.*



Аналогичная фигня. Слово в слово.

Спасибо: 0 
Профиль
Wladimir
Модератор




Сообщение: 5665
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: RU, Moscow, ЗАО, м.Юго-Западная
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.06.08 15:14. Заголовок: 8 из 8 - нет лимита времени, да и тест конечно слабоват - однороден;)



 цитата:
Я проверил свои знания русского языка и получил пятерку.

Сходи, проверься?
а в школе больше 4 не ставили - потому, как не девочка!

Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 982
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.08 12:07. Заголовок: у меня тест так и не..


у меня тест так и не открылся, не знаю что там. Но скажу, что в школе у меня по русскому было сплошное 2 и 3, ибо спеллинг у меня всегда был хороший, но никогда я не учил и не понимал правил расстановки запятых, да и вообще правила никогда не учил, кроме "ться-тся", и все умные слова про деепричастные обороты и сложносочиненные и подчиненные предложения счастливо проплыли мимо моих ушей и мозгов, только названия остались. И до сих пор считаю, что правила расстановки знаков препинания в русском слишком замудрены.

Но вот каково было удивление моей учительницы, когда я сдал ей же экзамен по русскому на 5, причем на такую "пять", что подкопаться было нельзя. Не знаю как, но к экзамену я все эти дурацкие правила выучил и тут же забыл потом.

Спасибо: 0 
Профиль
Chuja



Сообщение: 324
Настроение: Он же Худжа, 4уя и протчая
Зарегистрирован: 02.12.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.08 14:22. Заголовок: 7 из 8. Засыпался на сложносочиненном Да Винчи :)


неплохой тест

Спасибо: 0 
Профиль
Chuja



Сообщение: 325
Настроение: Он же Худжа, 4уя и протчая
Зарегистрирован: 02.12.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.08 14:27. Заголовок: А есть ли выбор вариантов теста по трудности?


Любби пишет:

 цитата:
Причем, выбрал самый трудный вариант теста


Вопросы не меняются, даже если задать "начальное/ крайне плохо"

Спасибо: 0 
Профиль
Bond005



Сообщение: 365
Зарегистрирован: 15.01.06
Откуда: Украина, Энергодар
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.08 15:33. Заголовок: Та же картина, хотя в школе плавал между 3 и 4


VL пишет:

 цитата:
Вы дали 7 правильных ответов из 8. Почти отлично. Возможно, вам просто оказался не по зубам суффикс "чик". Одна ошибка простительна. На фоне общих ответов это неплохой результат, вы можете радоваться, что ваш уровень - выше среднего. Таких, как вы, в стране, согласно опросу ВЦИОМа, – 15%.*


Выручает начитанность.

Спасибо: 0 
Профиль
cat



Сообщение: 41
Зарегистрирован: 30.01.08
Откуда: Набережные Челны
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 10:29. Заголовок: 7 из 8. Завалилс..


7 из 8. Завалился на "около пятиста км", хотя всегда считал и считаю своим слабым место знаки препинания, особенно тире и дефисы

Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 720
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.07.08 14:26. Заголовок: Это не тест, а недор..


Это не тест, а недоразумение. От слова "недоразумевать". Вот когда будут разумевать, то и вопросы появятся нормальные.
Впрочем, все в мире в среднем опрощается - закон дисперсии божественного начала во вселенной. Скоро и за 2х2 пятерку будут ставить.
Грустно.

Спасибо: 0 
Профиль
Carmero



Сообщение: 413
Зарегистрирован: 18.05.07
Откуда: Не скажу, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 21:31. Заголовок: 5..


5
Второй тест поинтересней:
http://www.rg.ru/test
108 из 116
Кое-что уже начало забываться, однако... двадцать лет за клавиатурой дают о себе знать...

Спасибо: 0 
Профиль
cat



Сообщение: 66
Зарегистрирован: 30.01.08
Откуда: Россия, респ. Татарстан, Набережные Челны
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.08 07:57. Заголовок: 107 из 116, однако..


107 из 116, однако . никогда не был знатоком русского языка

Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 871
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3-й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.08 11:10. Заголовок: Еще 11 июня я исправился и написал следующее:


Отправлено: 11.06.08 09:50. Заголовок: А-Р, по большому счету, вопросы-то были не очень сложные. Гораздо более заковыристые задания подбрасывают участники форума! :) Кстати, я ошибочно предположил, что в тесте имеются задания различной степени сложности.

Спасибо: 0 
Профиль
Сан Саныч



Сообщение: 1348
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: Россия, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 00:41. Заголовок: Wladimir пишет: Схо..


Wladimir пишет:

 цитата:
Сходи, проверься?


Сходил: 8 из 8 - Поздравляем, вы - вымирающий вид россиянина ...

А вот вопрос из моей школьной практики. Сколько ошибок можно сделать в слове биссектриса?
Ученик писал это слово в работе раз пять и всегда одинаково, т.е. он искренне был уверен в правильности.

Ответ: бесикрица (4).
Кстати, в институт он поступил, но осилил только один семестр.

Спасибо: 0 
Профиль
yola



Сообщение: 1046
Зарегистрирован: 25.01.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 18:45. Заголовок: Албанец? ;-)


Сан Саныч пишет:

 цитата:
бесикрица



на форуме тоже встречается :-(

Спасибо: 0 
Профиль
Wladimir
Модератор




Сообщение: 5847
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: RU, Moscow, ЗАО, м.Юго-Западная
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.08 19:52. Заголовок: что тут поделаешь!? латынь! ну и современный уровень образования, конечно.


а вообще как послушаешь своих коллег по работе про то, как их детей учат в школе учителя... и хочется послать оных преподов на переаттестацию, да только не всегда одни учителя виноваты.

Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 873
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3-й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 20:11. Заголовок: Тест из ЖЖ.


Тест для родившихся в СССР до 1975 года.

ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ, ЧТО ТАКОЕ...
блокбастер
FAQ
кроссовер
сашими
аська
блютуз
ремейк
медвед
валидатор
сиквел
амфетамин
нанотехнология

За каждый положительный ответ начисляйте себе один балл.

ИТОГИ:
12 баллов - Вы английский шпион!
9 - 11 баллов - так хорошо знать современный русский язык может
лишь бывший министр культуры Соколов.
6 - 8 баллов - вы регулярно читаете SMS-переписку сына. Попросите
его взять вас с собой в клуб - показатели обязательно улучшатся.
3 - 5 баллов - вы слишком сильно тоскуете по советскому прошлому, каждое
новое слово дается вам с трудом.
1 - 2 балла - cудя по всему, последние тридцать лет вы провели в коме.
0 баллов - позвоните Зюганову, он давно ищет того человека, который до
сих пор платит взносы в компартию СССР.

Набрал 11 баллов. За "валидатором" полез в Сеть. Смысл понятен, но в какой отрасли деятельности термин используется...
Короче говоря, не стоит придавать тестам большое значение. Это я говорю тем, кто наберет 12 баллов. :)
Взято отсюда: http://stroganov.livejournal.com/

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5127
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.08 23:44. Заголовок: Спасибо Zag Byson'у за исправление моей ошибки! :)


Я написал кимарить. Правильно - кемарить.

Вот!

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 72
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 07:55. Заголовок: Уважаемый А-р! Замеч..


Уважаемый А-р! Замечательная ветка! К сожалению, я не сразу её обнаружила. Надеюсь наверстать упущенное: обязательно пройду все тесты.
Вношу свою лепту: в нашей городской газете прочитала изумительную фразу - "Если бы вы знали, с каким недоумением смотрят на меня мои ухажёры, когда, обедая в кафе, моя рука непроизвольно тянется за третьим пирожным".
Забавно, правда? Так и вспомнилась чеховская "шляпа, подъезжающая к станции"!

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 73
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 07:59. Заголовок: Сан Саныч пишет: Ск..


Сан Саныч пишет:

 цитата:
Сколько ошибок можно сделать в слове биссектриса?


Сан Саныч, вы будете смеяться, но в слове ЕЩЁ, состоящем из трёх букв, можно сделать 4 ошибки! (ИСЧО)!!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 74
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 10:08. Заголовок: Я прошла первый тест..


Я прошла первый тест: 8 из 8 (вымирающий вид россиянина, то бишь, россиянки! )Кстати, там был пример с деепричастным оборотом, аналогичный я привела выше (ОБЕДАЮЩАЯ РУКА).
Тест, конечно, простенький, поэтому лимит времени бы не помешал.

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 75
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 10:41. Заголовок: Прошла второй тест. ..


Прошла второй тест. 109 из 116. С результатом не согласна: показалось, что некоторые задания составлены неправильно. Например, в №6 оба предлагаемых варианта неверны, однако нужно выбрать правильный вариант, поэтому я не отметила ни одного. Напомню, речь идёт о датах:
в двух тысяча седьмом или в две тысяча седьмом. Так вот, правильным будет третий вариант, которого нет: в две тысячи седьмом!
Я, конечно, не сверялась со справочниками, но, как правило, чутьё языка меня ещё не подводило.

Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 890
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3-й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 13:15. Заголовок: Лёля! Просто - браво! Конечно, правильно только так, как Вы написали: две тысячи.


Сам я набрал 110 и тоже больше полагался на свое чувство языка, а не на память.

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 78
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 13:22. Заголовок: Любби пишет: Сам я ..


Любби пишет:

 цитата:
Сам я набрал 110 и тоже больше полагался на свое чувство языка, а не на память.

ЗдОрово! Поздравляю!
Любби, я уверена, что и ваш показатель был бы значительно выше, если бы не изначально заложенные ошибки в тесте.

Спасибо: 0 
Профиль
Сан Саныч



Сообщение: 1355
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: Россия, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.08 17:06. Заголовок: Лёля пишет: 4 ошибк..


Лёля пишет:

 цитата:
4 ошибки! (ИСЧО)!!!!



Есть ИСТЧО вариант.
А вот еще от учеников: ПАРОЛИЛИПИПЕД, ПАРАЛИЛАГРАМ.
От любителей сокращать: ТЕ-МА ПИФА (т.е. теорема Пифагора), ПРЯМЫЕ ПЕР-ЦА (т.е. прямые пересекаются).


Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 85
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.08 09:21. Заголовок: Сан Саныч пишет: Ес..


Сан Саныч пишет:

 цитата:
Есть ИСТЧО вариант


Да, про этот вариант не знала...Впечатляет!!!

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5151
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 22:13. Заголовок: Andrew о склонении топонимов на -о (из ветки про Башкино)


А Башкино склоняется точно так же, как Выхино, Фрязево или Новоподрезково - на общих основаниях для любого русского слова!

Другое дело, что сказать "В Башкино" проще, чем "В Башкине" (равно как и сказать "Не хватает сто двадцать три тысячи пятьсот шестьдесят три рубля" заметно ПРОЩЕ, чем "Не хватает ста двадцати трех тысяч пятисот шестидесяти трех рублей"), поэтому в речи топонимы на -о обычно не склоняются.

И всякие доктора наук уже пишут статьи о том, что "оба варианта допустимы". А в будущем склонение топонимов на -о будет казаться идиотизмом (да и есть уже немного кажется...)


Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3169
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 22:38. Заголовок: Andrew Лебедева начитался. А мнение г-на Лебедева не более, чем частное мнение г-на Лебедева ;)




Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5152
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 22:44. Заголовок: Как бы там ни было (вопросы веб-дизайна обсуждать не берусь), но в плане русского языка мне


деятельность Лебедева нравится (как минимум - внушает уважение). Пусть даже и с его не более чем частным мнением. А то иное другое частное мнение как почитаешь - то после пары предложений читать дальше просто не захочется. Опять же, имею ввиду исключительно великий и могучий.

Спасибо: 0 
Профиль
ЛАСКО



Сообщение: 1282
Зарегистрирован: 26.06.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 22:54. Заголовок: Любби пишет: За ..


Любби пишет:

 цитата:
За "валидатором" полез в Сеть. Смысл понятен, но в какой отрасли деятельности термин используется...

У нас этим прибором пользуются кондуктора в общественном транспорте при проверке проездных документов. Надо чаще бывать в Петербурге.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5153
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 23:07. Заголовок: Так на нем же не написано, что он так называется! :) А спрашивать постесняешься, "как у вас эта


ЛАСКО пишет:

 цитата:
У нас этим прибором пользуются кондуктора в общественном транспорте при проверке проездных документов. Надо чаще бывать в Петербурге.

штуковина называется?"... А вдруг они и сами не знают - в неловкое положение еще поставишь. Тумаков еще схлопочешь за свою любознательность.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3170
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.08 23:32. Заголовок: Мне его дневниковые тексты, пересыпанные матом, после пары предложений тоже как-то не очень идут :((


По мне, в области великого и могучего потуги Лебедева смешны и жалки!

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5154
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.08 00:10. Заголовок: Ну так на то они и дневники! Иные наши грамотные форумчане тоже позволяют себе в форуме


хоть и не матом ругаться, но коверкать родной язык изрядно. И я в их числе.



Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5162
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.08 17:37. Заголовок: Завтра у меня может появится пульсометр


Правильно было бы так.

Завтра у меня, может, появится пульсометр

Либо так.

Завтра у меня может появиться пульсометр

Интересно, как задумывал автор?...






Спасибо: 0 
Профиль
ЛАСКО



Сообщение: 1285
Зарегистрирован: 26.06.06
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.08 18:03. Заголовок: А-Р пишет: А вдруг ..


А-Р пишет:

 цитата:
А вдруг они и сами не знают - в неловкое положение еще поставишь.


Не поставишь. У нас каждая старушка знает об этом.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5164
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.08 21:35. Заголовок: Я как и Любби не знал, что эта кондукторская штуковина называется валидатор


Но зато я знаю, что так называется одна из программ для анализа html-кода web-страниц на наличие ошибок согласно существующим стандартам.
(7-я ссылка сверху в поиске по Yandex'у)


Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1706
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.08 22:33. Заголовок: Сколько живу, стольк..


Сколько живу, столько удивляюсь: в одной из веток наш неподражаемый Ласко изрёк примерно следующее: чтоб подчеркнуть намёк на множественное число, он написал слово Вы, с большой буквы. Я офигеваю, дорогая редакция.....срочно заношу этот перл в избранное.

Спасибо: 0 
Профиль
Ak55



Сообщение: 1483
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.08 23:15. Заголовок: Ту ветку я прочитал ..


Ту ветку я прочитал раньше, чем эту. Поэтому мой пост там.

Спасибо: 0 
Профиль
Zag Byson



Сообщение: 567
Зарегистрирован: 29.11.05
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 00:19. Заголовок: А-Р пишет: Из 8 про..


А-Р пишет:

 цитата:
Из 8 протестировавшихся 5 попали в яблочко


Меня добавь. Тоже полный балл. А если в слове "хлеб" сделать 4 ошибки, то получится слово "пиво".
Кстати, про год... В "две тысяча седьмом", похоже, верно будет. Я б сходу тоже сказал "в две тысячИ седьмом", но что-то уже видел такое: мол, когда речь о годе идёт, то оно так должно быть.
(добавляю позже) Я проходил этот тест, вспомнил. Вроде, 108 было или 112... Мы тогда ещё с одним грамотным кренделем обсуждали проблему с годом. И, кажется, оба сошлись на том, что "в две тысячИ седьмом" правильно. А вот теперь, смотрите-ка, я уже засомневался, потому как отложилось, что однажды уже ответил "неверно".
Кемарить - конечно, "е". :-)
Ё - с точками. Одно время печатал "е", потом стал "ё".

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5174
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 09:13. Заголовок: Ого! Даже я запомнил, что тогда (не так уж и давно!) ты же и утверждал, что Ё надо писать только


Zag Byson пишет:

 цитата:
Ё - с точками. Одно время печатал "е", потом стал "ё".

тогда, когда может быть неоднозначность толкования. Признавайся, Zag, кто на тебя оказал столь мощное влияние, что ты изменил своим принципам? (чуть не добавил: в столь преклонном возрасте )

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5175
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 09:15. Заголовок: Еще один незабываемый перл (того же автора)


в точь точь
/по поводу мягких знаков точно не уверен, но в данном случае это не так принципиально /

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 86
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 10:01. Заголовок: Zag Byson пишет: Мы..


Zag Byson пишет:

 цитата:
Мы тогда ещё с одним грамотным кренделем обсуждали проблему с годом. И, кажется, оба сошлись на том, что "в две тысячИ седьмом" правильно. А вот теперь, смотрите-ка, я уже засомневался, потому как отложилось, что однажды уже ответил "неверно".


Не знаю, относится ли это к датам, но у составных числительных, обозначающих целые числа, склоняются все слова, из которых они состоят. В таком случае будет всё-таки "в две тысячИ седьмом".

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1707
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 10:28. Заголовок: Я вот тоже почитал д..


Я вот тоже почитал дневники этого деятеля: удручающее впечатление, никаких свежих мыслей, самореклама и желание заработать, полное фуфло. Ну, хоть понял, кто такие интернет-лемминги.

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1708
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 10:31. Заголовок: Я тоже в этом уверен..


Я тоже в этом уверен а вот почему б не написать "в двух тысячах восьмом году"? Вроде б по правилам склонения верно именно так?

Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 732
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 10:52. Заголовок: al_al пишет: по пра..


al_al пишет:

 цитата:
по правилам склонения


Тогда уж, ЕСТЧЁ, при такой пьянке "в двУХ тысячАХ восьмом годАХ"

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1709
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 11:24. Заголовок: Сергей Львович, не н..


Сергей Львович, не надо было в сеть лазать - вспомните слово "инвалид", оно в переводе с латыни значит "негодный". Соответственно "валидатор" - любое устройство проверяющее годность чего-либо.



Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5177
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 12:23. Заголовок: Не, что-то полная ерунда с этими двумя тысячами выходит!


Zag Byson пишет:

 цитата:
Кстати, про год... В "две тысяча седьмом", похоже, верно будет. Я б сходу тоже сказал "в две тысячИ седьмом", но что-то уже видел такое: мол, когда речь о годе идёт, то оно так должно быть.



Что-то тут не то. Вы хотите сказать (те кто считает, что правильно - в две тысячА седьмом году), что простое числительное (не порядковое) будет -
две тысячА семь, две тысячА восемь...

???? ???

Откуда вообще эта ЧА-ЧА взялась?!

Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 1031
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 12:57. Заголовок: такое впечатление, ч..


такое впечатление, что склоняется только последнее слово. А остальная часть читается как обычное числительное (? не знаю как называется эта часть, ээээ, языка?)

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 87
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 17:45. Заголовок: А-Р пишет: Не, что-..


А-Р пишет:

 цитата:
Не, что-то полная ерунда с этими двумя тысячами выходит!


Перешерстила я тут несколько справочников, все примеры касаются прошлого века: ну, нет двух тысяч!!! Правда, наткнулась на форуме "Русская речь" на утверждение, что правильно всё-таки "в две тысячИ седьмом году". Если речь идёт о конкретном годе, то склоняется только последняя цифра. Автор отсылает сомневающихся к справочнику "Культура русской устной речи".

Спасибо: 0 
Профиль
Andrew



Сообщение: 1781
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 18:09. Заголовок: Ну что ж, учим матчасть :-)


http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90

При желании даже в нашем форуме можно найти, как я говорил то же самое - задолго, до Лебедевской заметки. Кстати, Лебедев не так давно научился склонять топонимы на -о: http://ilyabirman.ru/meanwhile/2007/09/08/2/comments/

Спасибо: 0 
Профиль
Andrew



Сообщение: 1782
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 18:14. Заголовок: Присоединюсь к А-Ру: мне ЖЖ Лебедева читать нравится :)


Вообще, личное мнение незаурядного человека почти всегда интересно читать.

А вот чего мне не нравится, так это читать (и слушать) "профессиональных журналистов". Пусть лучше самый безграмотный бегун скажет какую-нибудь глупость про бег, чем самый профессиональный журналист будет рассказывать, что утром бегать вредно. (Или спрашивать: "А что вы почувствовали в тот момент, когда пересекли финишную линию?" :-)))))))))))

Спасибо: 0 
Профиль
Andrew



Сообщение: 1783
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 18:18. Заголовок: Это про то, как читать вслух "выбежал из 45 минут?"


Правильно читать: выбежал из сорока пяти минут, но не "выбежал из сорок пяти" :)

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3172
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 19:05. Заголовок: Учим: выделение мое!



 цитата:
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, к Строгину, в Новокосине, из Люблина. Однако в последние десятилетия сложилась тенденция к употреблению несклоняемого варианта.

. . . . . .

Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если имеется родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина.



Зато Лебедев кофе предлагает склонять!

Спасибо: 0 
Профиль
Авва



Сообщение: 1035
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: Страна чудес, Деревня дураков
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 19:20. Заголовок: Andrew пишет: Прави..


Andrew пишет:

 цитата:
Правильно читать: выбежал из сорока пяти минут, но не "выбежал из сорок пяти" :)



так нехорошо. мы говорили о годах! Когда говорим о времени или суммах, склоняем все подряд

Спасибо: 0 
Профиль
Andrew



Сообщение: 1784
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 21:00. Заголовок: В точности то, о чем я писал: из-за того, что так проще, склонять перестали.




Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3173
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 21:02. Заголовок: А про Лебедева и кофе? ;)




Спасибо: 0 
Профиль
Andrew



Сообщение: 1785
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 21:03. Заголовок: Т.е. говорим про порядковый числительные?


первый
второй
десятый
девятнадцатый
двадцатый
двадцать шестой
одна тысяча шестьсот пятьдесят девятый

Хм, да, похоже, что правильно так, как ты сказал :)))

Спасибо: 0 
Профиль
Andrew



Сообщение: 1786
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.08.08 21:08. Заголовок: Справочники говорят, что кофе мужского рода и не склоняется


Почему Лебедев считает, что кофе - оно, я не знаю :)

Я, скорее всего, в обычной речи скажу "хорошее кофе" вместо "хороший кофе". Точно так же, как другие говорят "Во Фрязино" :-)

Но труднее всего правильно произнести то место, где башкинский триатлон проводился :)

Люди говорят: "в башкинО", а правильно - "в бАшкине" :)

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 88
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.08.08 12:20. Заголовок: Andrew пишет: одна ..


Andrew пишет:

 цитата:
одна тысяча шестьсот пятьдесят девятый


Насчёт "одна тысяча"всё ясно, но вот с "две тысяча" я категорически не согласна!!! Ну, "режет слух" и всё тут!!!

Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 892
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3-й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.08 18:27. Заголовок: Саша, я и отталкивался от смысла слова "инвалид"! То, что делает способным, то и является


валидатором. Но при этом я как-то засомневался, что, скажем, санитара или медсестру тоже можно считать в этом смысле валидаторами?
А вот рифмуется ли "кондукторА и валидаторА" я не знаю... Или это считать местечковым, санкт-петербургским диалектизмом?

Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 894
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3-й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.08.08 18:48. Заголовок: Ну, неинтересно. Эдак каждого билетера-контролера и турникет можно назвать валидатором.


А вот в "наше время" в общественном транспорте был компостер. Тоже в каком-то смысле валидатор.

Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 29
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 13:15. Заголовок: А-Р пишет: Был бы р..


А-Р пишет:
Был бы рад, если бы поддержанию этой ветки способствовала инициатива и других участников форума.



Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток, и потёршись немного на форуме, захотел поделиться.

Неграмотную речь читать – как справедливо отметил в зачине основопожник А-Р – не только неприятно, но и неэффективно. Обмен техническими вопросами ( склонения, падежи, ударения и др. языковые трудности) необходим. Филологические споры интересны и полезны.
И всё же более важным представляется следующий уровень: тон письма, выбор выражений, грубо говоря, стиль. Уровень и манеры, ведь, сразу видны. В нашем общении стиль это наши манеры.
Надеюсь, меня не воспримут как нудного проповедника хороших манер. Сам, будучи вдвое моложе, грешил тем, о чём сейчас веду речь. Желание у меня только одно, конструктивное: сделать форум ещё более полезным и приятным местом.

Не буду останавливаться на редких и хамских срывах в тех дискуссиях, которые попадались на глаза – там всё ясно, кроме одного: зачем сие сохранено?

Кстати, попутно!
Как можно удалить свой неудачный пост? Кнопку «правка» я нашёл только на «промежуточной, жёлтой» ( извините, несведущ в терминологии ) стадии посыла текста. А как быть на «окончательной, синей»? Неужели нельзя вырубить эл. топором? Я тут недавно напартачил ( попал впросак ) и очень бы желал убрать своё послание, или хотя бы его часть. Подскажите, пожалуйста.

Частое явление в общении форумчан ( форумистов? форумцов? форумщиков? форумников?..) - повелительное наклонение.
«Перечтите, что вы написали, и подумайте…»
Сам по себе призыв "перечитать"очень актуален при активном общении. Но стоит добавить волшебное слово ( или «пжста», если уж сильно некогда), и диалог сразу утратит раздражение.

Хватает и другого рода ляпов и некорректностей, высокомерия, к примеру.

И очень приятно читать взаимные извинения, посланные через час-другой.

Одно дело, когда диа(поли)лог идёт между хорошими знакомыми, там и обидятся – простят ( м. б. ). Но с незнакомыми всё же лучше перебдеть, чем недо.

Ещё раз повторюсь: Форму можно и нужно совершенствовать.
Другое дело, чувство юмора: или оно есть, или нет. Слава богу, с этим форум, с моей точки зрения, практически всегда на высоте.

Может быть, я впал в банальность. Ну, да выпасть недолго. Товарищи помогут.


Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3284
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 13:30. Заголовок: Для исправления / удаления поста...


...нужно открыть свое сообщение, найти под текстом кнопку "правка", жамкнуть на нее. После того, как откроется режим редактирования, можно править текст. (Хороший тон, если это не незначительная правка опечаток, использовать "P.S." или явно сказать "добавлено тогда-то и сегда-то" или т.п.)

При необходимости уполностью удалить сообщение, в режим редактирования предусмотрен чекбокс (окошко, где можно поставить галку) "удалить сообщение". Нужно выставить в него галку.

По окончании изменений - как обычно нажать "отправить".

Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 30
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 13:39. Заголовок: Спасибо за разъяснен..


Спасибо за разъяснения.

Но моя проблема в том, что никак не пойму, как "открыть своё сообщение"?

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3285
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 13:52. Заголовок: Вообще-то зависит от личных настроек форума.


Бегляндец пишет:

 цитата:
Но моя проблема в том, что никак не пойму, как "открыть своё сообщение"?


Вообще-то зависит от личных настроек форума. Я использую "темы таблицей, ответы деревом" - компромисс удобства и скорости.

В любом случае, если вы видите чужое сообщение, под ним есть слова:
Профиль Л.С Цитата Ответить

Если вы видите свое сообщение, то слова:
Правка Профиль Цитата Ответить

Выбираете "правка".

Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 31
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 14:08. Заголовок: taurus пишет: Вообщ..


taurus пишет:

 цитата:
Вообще-то зависит от личных настроек форума. Я использую "темы таблицей, ответы деревом" - компромисс удобства и скорости.



Я настолько сер, что не знаю, где находятся личные настройки форума. Поимейте снисхождение, Евгений, объясните ещё, пожалуйста.

Я на под каждым ( и чужим и своим!!!) сообщением вижу одно и то же: Профиль Цитата Ответить. Ничего иного.

Кстати, я пытаюсь отправлять вам в "личку", но, похоже, не получается, если я вижу своё сообщение.



Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3286
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 14:23. Заголовок: Понятно...


Вероятно, у вас т.н. "статус участника" не позволяет это делать. Надо попросить Андрея (А-Р, он администратор форума), чтобы он выставил вам "постоянный участник".

Я личных сообщений не получал Так что, А-Р я могу написать от вашего имени...

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1895
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 14:27. Заголовок: Помогаю: обратите вн..


Помогаю: обратите внимание на согласование частей сложносоставных предложений. (Подъезжая к станции с меня слетела шляпа. А.П.Чехов)

Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 32
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 14:32. Заголовок: al_al пишет: обрати..


al_al пишет:

 цитата:
обратите внимание на согласование частей сложносоставных предложений



Буду весьма признателен, если укажете, где вы заметили недопустимое рассогласование?

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1897
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 14:58. Заголовок: Пожалуйста: Вступив ..


Пожалуйста:

 цитата:
Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток, и потёршись немного на форуме, захотелось поделиться.



Если я не ошибаюсь, три деепричастных оборота относятся лично к вам, т.е.подразумевает конкретно вашу персону. Последняя же часть является отдельным безличным предложением, на вашу персону даже отдалённо не указывающим. Так говорить нельзя, по крайней мере, если хочешь говорить верно. Такие конструкции не согласуются между собой.

Кстати, не уверен, допустимо ли говорить "потёршись на форуме" в том смысле, какой в это словосочетание вкладываете вы.


А вот, уже не про грамматику :


 цитата:
Надеюсь, меня не воспримут как нудного проповедника хороших манер



Полагаю, что не воспримут, оснований нет. Вообще, мне кажется, это именно моё впечатление, надеюсь, оно не покажется вам слишком хамским, что вы с места в карьер взялись судить всех и вся, хоть оснований для этого, мягко говоря, не было.

Может быть примете для начала участие в какой-нибудь острой дискуссии, послушаете резкие заявления в свой адрес, найдёте, что ответить, в общем пооботрётесь на форуме, и тогда уже ваши мнения примут более доступную простым участникам форму.

Лично я с большим удовольствием обсудил бы и стиль, и манеру, и разговорные нормы разных персонажей. Вот только не приемлю выражаться в стиле "некоторые люди, отдельные форумчане", если решите о чём-то поговорить, будьте готовы к называнию ников, имён и всего остального.

Ещё раз хочу отметить, что не хотел бы, чтом моё обращение к вам было воспринято негативно.

Спасибо: 0 
Профиль
МГ



Сообщение: 19
Зарегистрирован: 17.09.07
Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 15:25. Заголовок: А нельзя ли поподробнее?


Вот, например, про такое высказывание:

Бегляндец пишет:

 цитата:
Хватает и другого рода ляпов и некорректностей, высокомерия, к примеру



Откуда такие выводы? Окромя заявления некоего В.Полякова о том, какой он крутой литератор, за последнее время (около года) никаких высокомерных высказываний мной, например, в этом форуме не замечено.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5409
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 16:26. Заголовок: Статус изменил (на пост. участник). Доложите, пожалуйста, об улучшениях!


taurus пишет:

 цитата:
Я личных сообщений не получал Так что, А-Р я могу написать от вашего имени...



Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 33
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 16:27. Заголовок: al_al пишет: Так го..


al_al пишет:

 цитата:
Так говорить нельзя, по крайней мере, если хочешь говорить верно



Спасибо! Так писать разумеется нельзя. Надо бы "захотел поделиться". А разгадка в том, что вместо последней запятой должна была быть точка с запятой. Тогда, надеюсь, конструкция приемлема? Или подискутируем? Итак, извините, - издержки торопливости. Хотя, в порядке мягкой самообороны, отмечу что очепятки можно найти в любом посте. Другое дело, когда они искажают смысл.

Насчёт просторечья "потёршись"... У вас принято "пооботрётесь"? Всё же вкусовые детали. Впрочем, если обидел этим обитателей форума, прошу прощения.


al_al пишет:

 цитата:
вы с места в карьер взялись судить всех и вся, хоть оснований для этого, мягко говоря, не было.



А вот этого я больше всего опасался. Мне очень жаль, что вы так восприняли. Когда (если) у нас дойдёт дело до дискуссии по конкреным примерам, вы может быть убедитесь, что я всех и вся судить не собираюсь. Я "просто" думал, что незамыленный глаз может чем-то помочь. Если не стоит отслеживать стилевые манеры, то и не стоит. Как я могу со своим уставом в чужой монастырь. Хотя, не хотелось бы, конечно, оказаться чужаком. Ещё раз приношу извинения уважаемым любителям бега, если чем-то их обидел.

Мне, действительно, не следовало так уж сразу в карьер. Без имён и паролей.

Но дело-то в том, что я уже "и принял" и "послушал". Откуда, собственно говоря, и произошёл мой ЕДИНСТВЕННЫЙ конкретный пример. Видимо, заговорила обида, что не хотят понять и сразу же атакуют. Но стоит ли в данном случае указывать пальцем. Не уверен. И, вообще, как бы вы стали обсуждать лексику "разных персонажей" в их присутствии? Дело тонкое. М. б. действительно, ну его?
Вот, у меня с первой же попытки получился кроссинг. Так, кажется, нынче назывется нарушение, когда бегун залезает на чужую дорожку, пересекает разметку? Вы, может быть мне показалось, тоже обиделись, за всех сразу, без ников и имён.

Ценю вашу, al_al, финальную фразу и надеюсь, по меньшей мере, на добрососедские отношения.

Отвадить меня от форума проще простого. "Окромя" некоторых обитателей, думаю, что смог бы найти общий язык почти со всеми. Пардон за "согласование". Но, когда намеренно...




Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5410
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 17:00. Заголовок: Нет уж мы подискутируем! Как раз и ветка располагает к тому ;)


Бегляндец пишет:

 цитата:
Так писать разумеется нельзя. Надо бы "захотел поделиться". А разгадка в том, что вместо последней запятой должна была быть точка с запятой. Тогда, надеюсь, конструкция приемлема? Или подискутируем? Итак, извините, - издержки торопливости.



Бегляндец пишет:

 цитата:
Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток, и потёршись немного на форуме, захотелось поделиться.



Итак, имеем вариант № 2.

Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток, и потёршись немного на форуме; захотелось поделиться.

Чудненько, не правда ли?! Если я что-нибудь понимаю в великом и могучем, то знак препинания ";" отделяет между собой совершенно независимые части сложного предложения. Т.е. фактически каждую из этих частей можно использовать саму по себе как отдельное предложение. В результате имеем:

Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток, и потёршись немного на форуме.

Чудненько, просто чудесно!

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5411
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 17:17. Заголовок: О вреде лишних запятых


Вот уже пару недель на выходе из здания, где работаю, вижу рекламу (на стандартном уличном рекламном щите семь на восемь, восемь на семь). Видимо, социальную, потому что рекламирует - что бы вы думали?! Книгу!!! Чтение!!! Это же просто чудо! Но как!....

Цитирую близко к тексту, но с полным соблюдением пунктуации (цитата современного писателя, здесь же на этом щите и изображённого).

Книги для меня, не средство забав и утешений, а муки радости души человеческой.

Все. Можно смеяться. Или плакать. Или вешаться...

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3288
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 17:36. Заголовок: Дискутируем! Вторая запятая (перед "и") не нужна. Вариант:


Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток и потёршись немного на форуме, захотел поделиться.

Сюжетно нехорошо: ветки не в клубе, а на форуме. Так что, лучше поменять порядок:

Вступив недавно в клуб, потёршись немного на форуме и почитав материалы разных веток, захотел поделиться.

Деепричастия "потёршись" и "почитав" стилистически не сочетаются. Я бы написал:

Вступив недавно в клуб, потёршись немного на форуме и полистав материалы разных веток, захотел поделиться.

Наконец, можно добавить пафоса:

Вступив недавно в клуб, потёршись немного на форуме и полистав материалы разных веток, не мог не поделиться!

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3289
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 17:49. Заголовок: Социальная реклама - это что-то... безудержное!


Сейчас в метро норовят почитать стихи из сиплых репродукторов первых сталинских пятилеток. К красоте, значит, приобщают! Читают что-то невероятное, что-то буквально уровня: "лети с приветом, вернись с ответом", какие-то асадовы, чуть ли не чарские, с дикими рифмами ботинок-полуботинок и слюнями по всем эскалаторам от вестибюля до платформы.

Как видно метрополитеновские дебелые тетеньки умилились поставленной задачей, вспомнили прыщавое советское детство и вытащили из рухляди на чердаках дач свои школьные песенники, запачканные соевым шоколадом начала 80-х.

Много стиха плохой. Я болею.

Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 34
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 19:45. Заголовок: Бегляндец пишет: Н..


Бегляндец пишет:

 цитата:
Надо бы "захотел поделиться". А разгадка в том, что вместо последней запятой должна была быть точка с запятой.


А-Р пишет:

 цитата:
Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток, и потёршись немного на форуме; захотелось поделиться.



Не ожидал, что можно понять так: и безличную форму оставить, и запятую заменить на точку с запятой.

Насчёт того, что

"знак препинания ";" отделяет между собой совершенно независимые части сложного предложения"

В том-то и дело, что части сложно-СОЧИНЁННОГО предложения как-то, смыслово ли, ассоциативно ли, связаны, перекликаются между собой. Поэтому чудненько не получается, увы.


" Вступив недавно в клуб, потёршись немного на форуме и полистав материалы разных веток, захотел поделиться."

Спасибо, tauras, за варианты. Только пафос здесь совсем не к месту.

И отчего же деепричастия не сочетаются? Мой стиль это выдерживает. А вообще-то спорить по подобным пунктам можно до посинения. Разновидностей буквоедства немеренно. (Кстати, любопытно было нырнуть в словарь за этим, последним, словом. В Ожегове - 104 000 слов - его просто нет). Обменяемся московско-питерскими вариантами?

Можно, конечно, пространно объяснять, что под "потёршись" я понимаю изучение рекомендаций, разглядывание фото и т. д. И уточнять при этом, что я подразумевал под "изучением" и т. п.. Но стоит ли? Читающий либо ухватит сразу, либо перемахнёт, не особо задумываясь.

Так же, мне кажется, дело обстоит и с ветками, которые в форуме, который в клубе, который...

У каждого свои пунктики. Во мне укоренилось стремлении к краткости.
al_al, не согласитесь ли: нашего общего знакомого Антона Палыча трактуют излишне прямо, мол, "Краткость - сестра..." (Где-то с дефисом пишут, где-то без). Э. Кроткий, кажется, уточнил, что троюродной и т. д... На этой формуле кто только не топтался. (Стиль!?)


А, вообщем-то, это замечательно, что сразу несколько уважаемых форумчан дружно размялись на послании этого литератора. (В другой раз я бы пропустил "послание", но не теперь).

Урок-с. Махонькую пользу а, считай, уже принёс. Если не уважаемому сообществу, то себе-то точно.


Самое время сдаться. Признаю, что ещё недостаточно и потёрся, и пообтёрся на марафоруме.







Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 630
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 21:06. Заголовок: МГ пишет: Бегляндец..


МГ пишет:

 цитата:
Бегляндец пишет:

цитата:
Хватает и другого рода ляпов и некорректностей, высокомерия, к примеру



Может ветку о морали заведём? Я бы там сказал пару слов, наезжающим на литераторов и др. достойных людей "умникам".
А тут "трём" о словесности и о чисто синтаксически-грамматических ляпах и т.п.
Вообще-то, мотив различных "наездов" неотделим от форума. Как в бане, услышать можно всё что угодно, равно как и сказать. Потом голову под душ и всё ништяк.

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 631
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 21:18. Заголовок: Бегляндец пишет: По..


Бегляндец пишет:

 цитата:
Поэтому чудненько не получается, увы.


А-Р разложил предложение как математик по-частям и свёл его к абсурду. На самом деле, получилось чудненько! +5 баллов!
При этом он формально пользовался правилами русского языка. - В этом вся "фишка".
Тупица, прочитав его пост, обвинит Вас в безграмотности, а человек "просекающий" ещё раз "приколется" над правилами русского языка, которые зачастую бессильны перед областью их применения из-за своей ограниченности.



Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 853
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 22:22. Заголовок: Chapay пишет: а чело..


Chapay пишет:
 цитата:
а человек "просекающий" ещё раз "приколется" над правилами русского языка, которые зачастую бессильны перед областью их применения из-за своей ограниченности.


Я сам далек от уверенного владения правилами русского языка... Но утверждать, что есть какие-то области, для которых правила языка бессильны, не стал бы. Всё - наоборот. и все очень просто. Человек по каким-либо причинам оказывается бессилен или ограничен применить эти правила, чтобы описать эту самую "область". Язык - это мета-область. Он всегда будет шире любой другой области.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5414
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 22:33. Заголовок: На грамоте.ру по скользким вопросам Ru частенько встречаешь неоднозначность...


Бромден пишет:

 цитата:
Но утверждать, что есть какие-то области, для которых правила языка бессильны, не стал бы.

Меня (как математика?! ) эта неоднозначность слегка раздражает. Где ж оно, это правило, если можно и так, и этак?! Неее, мне такие неоднозначные правила совсем не по нраву!

Спасибо: 0 
Профиль
Сан Саныч



Сообщение: 1372
Зарегистрирован: 09.09.06
Откуда: Россия, Зеленоград
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.08 23:24. Заголовок: А-Р пишет: неоднозн..


А-Р пишет:

 цитата:
неоднозначность слегка раздражает.


В математике все зависит от системы аксиом. Поэтому, когда из телевизора несется, что "параллельные прямые не пересекаются - доказано Евклидом", а потом оказывается, что какой-то Лобачевский утверждает обратное, кого-то тоже раздражает.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5416
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 00:22. Заголовок: Так вот в том и дело


Сан Саныч пишет:

 цитата:
В математике все зависит от системы аксиом. Поэтому, когда из телевизора несется, что "параллельные прямые не пересекаются - доказано Евклидом", а потом оказывается, что какой-то Лобачевский утверждает обратное, кого-то тоже раздражает.

В математике вывод зависит от аксиоматики, отправной точки. А в языке как-то не так. Говорили раньше по одному, а теперь вдруг (или не вдруг, а постепенно) стали говорить по-другому. И появляется как бы правило, что если смотреть в историю, то говорится так, но если смотреть на современные веяния, то можно и этак. Хотя отправная точка одна и та же.

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 632
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 08:40. Заголовок: Бромден пишет: Язык..


Бромден пишет:

 цитата:
Язык - это мета-область. Он всегда будет шире любой другой области.


Язык - это, в любом случае конечное множество, а пределы познания никак нельзя ограничить в-принципе. (Иначе всё будет познано.)
Отсюда вытекает, во-первых, возникновение новых языков, во-вторых, модификация существующих.

Филологический спор идёт вокруг фразы:

 цитата:
Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток, и потёршись немного на форуме, захотелось поделиться.


Ясно, что пропущено нечто вроде я заметил много всякого дерьма, и мне "захотелось поделиться" мыслями, как его убрать"
Разумеется, я нарочно загрубил. Это не имеет значения.
Полная фраза лично для мне выглядит вполне нормально и я в ней ничего не вижу, кроме нормальной реакции здорового организма (рассудка) на различного рода некорректности в отношении друг друга.
Совершенно понятно, как эта фраза будет воспринята, тем более от новичка.
Можно было бы, наверное, придумать какие-то трюки, чтобы и грамматику соблюсти и смысл оставить. Эти трюки известны и ими пользуются авторы фельетонов и различные сатирики.
Но, не много ли мы хотим от реплики в форуме.
В данном конкретном случае автор просто опустил то, что могло бы показаться слишком резким.
taurus предложил грамамматически согласовать части, заменив мне "захотелось", на я "захотел".
Казалось бы одно и тоже "я захотел", "мне захотелось"?
Но ведь ясно, что здесь разница примерно такая же, как между "я увидел" и "мне показалось".
Т.е. опять же имеет место смягчение фразы, чтобы не было смыслового отторжения и негатива.

Но вот беда, ветка-то грамматически-орфографическая! "На слово длинношеее ..." А у Вас тут, батенька...
Ерунда это всё. Это всё-равно, что на дороге знаки расставят как попало - типа ремонт дороги, который, на самом деле, уже на 5 км сдвинулся от этих знаков. Разум у человека первичнее языка всё же.
В данном случае грамматическая погрешность слишком мала, чтобы на ней заострять.


Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5418
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 09:27. Заголовок: В данном случае - согласен. Но не для человека, претендующего (если я правильно понял)


Chapay пишет:

 цитата:
В данном случае грамматическая погрешность слишком мала, чтобы на ней заострять.

в той или иной мере называться писателем (литератором).

Зы. Хотя все мы (в той или иной мере) писатели.

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 633
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 09:38. Заголовок: А-Р пишет: в той ил..


А-Р пишет:

 цитата:
в той или иной мере называться писателем (литератором).


Не, не! Литератор, а именно писатель - это, прежде всего, человек, тонко чувствующий слово и язык, а не буквоед, пишущий исключительно по-правилам. Т.е. бывает, что правила нарушаются. Когда при этом не страдает смысл и стиль, то всё нормально. А вот наооборот, когда в жертву приносятся стиль и смысл, то это уже не писатель, это - просто грамотей-буквоед.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3290
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 09:44. Заголовок: Язык метаобласть. Но нет никаких гарантий, что в онтологическом пространстве


...нет областей, не входящих в эту метаобласть. Хотелось бы мне услышать полностью адекватное словесное описание такой простой вещи как оргазм или бредовый сон! Уверен - автор за одно это описание заслужит нобелевку по литературе!

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5420
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 09:48. Заголовок: Ну да, нормально. В смысле, "на троечку" :sm54:


Chapay пишет:

 цитата:
Когда при этом не страдает смысл и стиль, то всё нормально.



Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3291
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 10:00. Заголовок: Проясняю


Исходную фразу:

 цитата:
Вступив недавно в клуб, почитав материалы разных веток, и потёршись немного на форуме, захотелось поделиться.


можно без семантических потерь редуцировать:
"вступив, мне захотелось."

Деепречастный оборот должен относиться к объекту, являющемуся субъектом действия, лицу: "упав, птичка сдохла" ("птичка" - лицо, "сдохла" - действие лица, "упав" - редуцированный деепричастный оборот, относящийся к сдыхающей птичке).

В рассматриваемом случае нет субъекта действия, нет лица: "мне захотелось" - предложение безличное, имеющее лишь предикатив при предикате, но не имеющее лица ("Дождит...", "Туманно...", "Взгрустнулось...", "Мне захотелось выпить"). Так что деепричастному обороту в предложении "Вступив, мне захотелось" нЕ к чему относиться!

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 854
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 10:23. Заголовок: taurus пишет: полнос..


taurus пишет:
 цитата:
полностью адекватное словесное описание

. Адекватное чему? Цель описания? При чем здесь нобелевка по литературе?

Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 772
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 10:40. Заголовок: Бромден пишет: Язык..


Бромден пишет:

 цитата:
Язык - это мета-область. Он всегда будет шире любой другой области.



Красиво! Люблю красивые фразы.

Во избежание ломаний копий и щитов предлагаю ставшую краеугольным камнем дискусии фразу рассмотреть в другой плоскости (или в другом [n-1]-ом пространстве, учитывая, что язык многомерен):

"Вступить в клуб. Недавно. Тереться на форуме. Листать материалы разных веток (хотя спорно - по веткам обычно лазают). Мысли, мысли... Импульс. Захотелось поделиться."

Так больше будет чувствоваться динамика бегового форума.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3293
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 10:57. Заголовок: Был тезис



 цитата:
Человек по каким-либо причинам оказывается бессилен или ограничен применить эти правила (языка -- tau), чтобы описать эту самую "область". Язык - это мета-область. Он всегда будет шире любой другой области.



Я предлагаю включить в эту область (в область языковых структур) ощущения оргазма или реальности бредового сна. То есть - адекватно (адекватно организмическим ощущениям и, соответственно, реальности бреда) описать эти два явления. Ежели, действительно, "язык шире любой другой области", как было заявлено, то это возможно.

Я предполагаю, что подобное описание войдет в анналы мировой литературы.

Что-то непонятно еще?

Спасибо: 0 
Профиль
Vald





Сообщение: 634
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 10:57. Заголовок: Chapay пишет: а не ..


Chapay пишет:

 цитата:
а не буквоед, пишущий исключительно по-правилам.


Профессиональный редактор всё равно "причешет" литератора.

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1899
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 11:13. Заголовок: Организмическим.......


Организмическим........во как завернул!!! Я б написал "оргастическим".........не знаю, кто прав, наверное ты......в твоей трактовке есть явная отсылка к космосу, к астрономии, а в моей какая-то бытовуха

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1900
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 11:17. Заголовок: Чапай, мы вроде дого..


Чапай, мы вроде договаривались не пересыпать свою речь какашками от простонародного кумира

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 855
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 11:29. Заголовок: taurus! 1. Возможнос..


taurus! 1. Возможности языка позволяют описать всё. В этом смысле и ответил Chapayю. Он утверждал, что есть области, описание которых невозможно в силу ограниченности возможностей языка.
2. Что значит "адекватно (адекватно организмическим ощущениям и, соответственно, реальности бреда)"? Соответственно ощущениям и переживаниям конкретного человека? Возможно. Для того, чтобы кто-то, кто этого не испытывал, понял, что это такое? Тоже возможно. И т.д.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3294
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 11:41. Заголовок: У меня есть ощущение, что вы не понимаете использованного вами термина "метаобласть"


Если вы его используете в каком-то специальном, особом смысле, то мои возражения снимаются.

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 856
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 11:44. Заголовок: Вот, кстати, о возмо..


Вот, кстати, о возможностях языка... taurus, организмические или оргастические ощущения? Целостное ощущение оргазма (ощущение оргазма во всей его жизненной цельности) или просто ощущение оргазма как такового. И то и другое вроде бы адекватно теме дискуссии. Или неадекватно? Или я неправильно понимаю значение этих двух определений?

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3295
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 11:50. Заголовок: "оргастические" - правильно. Я лажанулся.


(Не путать с "оргиастическими" ! )

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 857
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 12:05. Заголовок: taurus, оргиастическ..


taurus, оргиастические - это тоже любопытно. Но тут уже прокуратурой пахнет, а не нобелевкой. :-)) Метаобласть в том смысле, что с его помощью можно описывать любые другие области. И его средств для этого вполне достаточно. Это ситуативно выросло.

Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 13:01. Заголовок: А вот и я... простит..


А вот и я... простите меня пожалуйста.

Одна ошибка м. б. и стоит того, чтобы всё время к ней возвращаться. Но, право слово, я уже посыпал голову и предложил высечь в камне всю фразу, исключив заключительные (ную)"ось".

Ошибся, повторю(сь), от торопливости. Поверьте, граждане, я знаю, как писать правильно, чтобы не раздражать строгих и справедливых читателей. Я, проф. литератор ( впрочем корки профессионального союза и недостаточное и не необходимое условие) и половину жизни играю в литеры. Спешка меня не извиняет, а уж то, что это случилось в ветке "Любителям Ru", просто позор. Так что надо мной можно с полным правом смеяться. Я - первый.

А-Р пишет:

 цитата:
Меня (как математика?! ) эта неоднозначность слегка раздражает. Где ж оно, это правило, если можно и так, и этак?! Неее, мне такие неоднозначные правила совсем не по нраву!



Невзирая на смайлики.
Меня, как бывшего прикладного математика, неоднозначность как раз привлекает. Собственно, на неоднозначности, в очень широком смысле, и построена худ. литература. Тут, надеюсь, дискутировать не о чём. Первый пришедший тривиальный пример. Со всех сторон слышим, и читаем: "Цифры, цифры, цифры..." ( к примеру артериального давления). Хотя кругом именно числа, числа, чмсла... Думаю, лишь один из сотни чел. (математиков не считать) сформулирует отличие одного от другого.


Насчёт мета. У языка, как известно, с десяток функций, так вот
метаязыковая — разъяснения средствами языка самого языка.
Остальные глубокие соображения недоступны моему компу, который на плечах, который и бегом-то управлять не всегда может.


Слава богу, среди нас нет проф. филологов, лингвистов и семиотиков. (Или я снова ошибаюсь? Большой Пардон.) Вот, где ( в каком обществе) действительно бывает страшновато. Мне, словеснику. Прикладнику. Обыкновенномууу. (Ihori)

Vald пишет:

 цитата:
Профессиональный редактор всё равно "причешет" литератора.



Энто, канешна. Но всегда стараешься обойтись без явных ляпов. Совсем иное - дела стилистические. Тут спор идёт перманентный и бесконечный. У такого рода писателёв, как я. Хотя, уверяю вас, мне, до экстремалов ( тем более, виртуозов) в этой области, как до луны.


Пощадите, не поминайте всуе шнобелевку. Это святое, точнее, очень большая сумма.






Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 774
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 14:22. Заголовок: Бегляндец пишет: не..


Бегляндец пишет:

 цитата:
не поминайте всуе шнобелевку


Отклоняетесь от стандарта, сэр...

Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 37
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 14:34. Заголовок: Ihori пишет: Отклон..


Ihori пишет:

 цитата:
Отклоняетесь от стандарта, сэр...



Экскьюзми, мистер. Не отклоняюсь, а уклоняюсь.

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 634
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 19:24. Заголовок: Извиняюсь, трудное детство и юность, знаете ли ....


al_al пишет:

 цитата:
мы вроде договаривались



А-Р пишет:

 цитата:
В смысле, "на троечку"


Да кто ж, окромя, быть может, какой-нить Д. Донцовой (тьфу ты, не к вечеру про такое вспоминать), пишет на русском без ошибок. Да ещё в форумах?



Спасибо: 0 
Профиль
Бегляндец



Сообщение: 39
Зарегистрирован: 02.09.08
Откуда: Россия, С-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 19:50. Заголовок: Бегляндец пишет: Но..


Бегляндец пишет:
[quote]Но, право слово, я уже посыпал голову и предложил высечь в камне всю фразу, исключив заключительные (ную)"ось".


Я воспользовался своим правом и исправил ашипку.

Возник вопрос: м. б. этого не стоило делать? Ведь, теперь читающему сей сюжет с самого начала, в первый раз, будет...

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5424
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.09.08 21:58. Заголовок: Это уже нарушение стиля автора! Тем более литератора со стажем в полжизни


Ihori пишет:

 цитата:
"Вступить в клуб. Недавно. Тереться на форуме. Листать материалы разных веток (хотя спорно - по веткам обычно лазают). Мысли, мысли... Импульс. Захотелось поделиться."

Так больше будет чувствоваться динамика бегового форума.




Бегляндец пишет:

 цитата:
Совсем иное - дела стилистические. Тут спор идёт перманентный и бесконечный. У такого рода писателёв, как я.



Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 97
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 22:27. Заголовок: Vald пишет: Професс..


Vald пишет:

 цитата:
Профессиональный редактор всё равно "причешет" литератора.


В нашей городской газете в мои грамотные статьи несколько раз "сажали" глупейшие ошибки. Свежий пример - наречие "аргументированно" написали с одной Н.
Я, конечно, сохраняю авторский вариант, но не писать же каждый раз опровержения, дескать, это не я лажанулась...
А уж стиль "причешут" так, что из свежей заметки "сухарь" получается.

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 3297
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.09.08 22:55. Заголовок: Эк, Лёля... "аргументироваНо" и "аргументироваННый" ;)


Это ж наречие!

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5438
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.08 00:58. Заголовок: Да нет, Леля как раз права. Я так понимаю, что 1 Н будет не в наречии, а в деепричастии


Аргументированно отстаивал свою позицию,
но
Это было аргументировано во вчерашней газете местным журналистом.

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 98
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.08 07:58. Заголовок: Уважаемый Таурус, в ..


Уважаемый Таурус, в моей статье было именно наречие АРГУМЕНТИРОВАННО, а из него сделали не поймёшь что с одним Н.
Александр точно уловил: я как раз аргументироваННо отстаивала свою позицию!
taurus пишет:

 цитата:
Эк, Лёля... "аргументироваНо" и "аргументироваННый" ;)


Так что упрёк несправедлив...

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 1910
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.08 08:22. Заголовок: Лёля А_Ра зовут Ан..


Лёля

А_Ра зовут Андрей Ромуальдович

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 99
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.08 08:45. Заголовок: al_al пишет: А_Ра з..


al_al пишет:

 цитата:
А_Ра зовут Андрей Ромуальдович


Ой, извините...

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5536
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.10.08 00:01. Заголовок: "Папа опять на ПП помогал и кстати их было 20!!! " (©)


Везет Мишель, - с 20-ю-то папами!

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5608
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.08 22:34. Заголовок: "А кому я нахомил ???".. (© Champion)


Ей-богу, над иными марафразами ржу пару минут чисто из-за любви к великому и могучему!

Спасибо: 0 
Профиль
Vald





Сообщение: 773
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: West Siberia
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.08 09:28. Заголовок: А-Р пишет: над иным..


А-Р пишет:

 цитата:
над иными марафразами ржу пару минут


Аналогично ржу над "мы тебе устроим дерби ! " . А если ещё посмотреть на тамошние результаты в сочетании со звучным ником ,то получается полное "ржунимагу".

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5732
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.11.08 17:20. Заголовок: "Вот собака, друг человека, пытается испытать мои тайцы на прочность." (© ruukr)


http://www.irc-club.ru/impress/show.php?id=1666

Ключевое слово я воспринял как гибрид между тайтсами и... яйцами. Хотя допускаю, что автор сделал это умышленно. Тогда -

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 5863
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.08 23:20. Заголовок: Из серии "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа"


"...даже бегая один и тот же пробег, каждый год длина трассы РАЗНАЯ!" (© Neytrino)

Спасибо: 0 
Профиль
Воланд



Сообщение: 143
Зарегистрирован: 06.02.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 15:50. Заголовок: Wooster пишет: Очен..


Wooster пишет:

 цитата:
Очень туманный знак препинания дефис.



По-моему, дефис вообще не является знаком препинания, если считать таковыми лишь знаки, делящие письменную речь на части. Его нередко путают с тире (франц. tiret, от tirer — тянуть). Тире - это знак препинания в виде длинной горизонтальной черты (—), используемый для выделения или разделения синтаксических конструкций и т.д. Дефис (нем. Divis, от лат. divisio — разделение), знак (-), употребляемый при разделении (на письме) слова на части, напр. при переносе, написании некоторых слов, между словом и приложением к нему и т. п.
Проще говоря, дефис разделяет части слова, а тире - части предложения. На письме дефис короче тире и вплотную примыкает к разделяемым им частям слова, в отличие от тире.


Спасибо: 0 
Профиль
Petek



Сообщение: 96
Зарегистрирован: 26.10.07
Откуда: Ростов н/Д
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.12.08 15:54. Заголовок: вот тут очень интере..


вот тут очень интересно и полезно написано обо всем этом:
§ 62

Спасибо: 0 
Профиль
НА



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.12.08 09:50. Заголовок: Gusena РегИстр - про..


Gusena РегИстр - проверочное слово. (Уж очень часто эта описка встречается, не выдержал, извините)

Спасибо: 0 
А-Р



Сообщение: 6208
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.02.09 22:22. Заголовок: Долой котов с клизмами!


Давненько в этой ветке не было перлов... Кризис, сами понимаете. Но мимо такого я, конечно же, пройти не мог - да и в тему как раз.

Юрий Абдыев пишет:

 цитата:
От всякого рода котаклизмов, катастров и т.д.... ни кто не застрахован.



Конечно, эта фраза могла быть умышленно написана с таким количеством ошибок. Но у меня подозрение, что она была написана без стеба, поскольку была написана от души и искренне.
А потому домашнее задание: найдите в ней по крайней мере 3 голых (т.е. практически неприкрытых) ошибки!

Спасибо: 0 
Профиль
Ak55



Сообщение: 1837
Настроение: Акела
Зарегистрирован: 21.11.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 22:02. Заголовок: Я почему-то предпочи..


Я почему-то предпочитаю о таких ошибках коротенько написать в личку с просьбой поправить, а не выставлять на всеобщее осмеяние

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6212
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.02.09 23:05. Заголовок: Если бы все свои маленькие (и не очень) слабости в нашем форуме культивировали бы в своих маленьких


веточках (и больше нигде) - глядишь, и форум бы наш стал чуток... покультурней, что ли.

Ak55 пишет:

 цитата:
Я почему-то предпочитаю о таких ошибках коротенько написать в личку с просьбой поправить, а не выставлять на всеобщее осмеяние



Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6375
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.09 00:07. Заголовок: Грустные мысли....


Стал в последнее время замечать, что сам допускаю совершенно элементарные ошибки в великом и могучем.... Как-то меня это ударило пустым мешком по голове. Вообще, стараюсь писать грамотно, а в последнее время вдруг стали проскальзывать совершенно элементарные ошибки, за которые мне самому за себя становится стыдно. Моя прекрасная половина справедливо заметила, что это связано с двумя факторами: 1) отсутствие чтения классической литературы (той самой, в которой НЕТ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК!!!!!) и 2) преобладание чтения интернет-форумов, в которых грамматические ошибки - по барабану. Пиши как хочешь. Никто слова поперек не скажет. И что-то мне стало так грустно...

Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 106
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 08:54. Заголовок: А-Р! Ваша прекрасная..


А-Р! Ваша прекрасная половина - ещё и мудра!
"Диагноз" поставлен правильно!
У меня, кстати, та же проблема. Пора переходить на классику.

Спасибо: 0 
Профиль
Andrew



Сообщение: 2594
Настроение: 1000 м — 2.46; 3000 м — 9.49; 10 км — 36.33
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 18:08. Заголовок: Моя прекрасная полов..



 цитата:
Моя прекрасная половина справедливо заметила, что это связано с двумя факторами: 1) отсутствие чтения классической литературы (той самой, в которой НЕТ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК!!!!!) и 2) преобладание чтения интернет-форумов, в которых грамматические ошибки - по барабану



Думаю, у меня все те же симптомы. И еще плюс один — не то я непонятно о чем думаю в то время, пока пишу, не то пальцы заплетаются / мозги не успевают на скорости 500 символов в минуту — но падежи скачут, окончания становятся неправильными, одни слова заменяются другими (самая распространенная ошибка - "тебе" вместо "теперь" - еще и к казусам приводит: вместо "теперь надо работать" выходит "тебе надо работать" и пр.)

Одно оправдание: классики не умели писать со скоростью 500 символов в минуту :)

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 4001
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 18:19. Заголовок: Андрей, думаю, что твоя прекрасная половина права не на 100% :(


Я читаю много классики, и практически НЕ читаю НЕ классику (кроме форумов и специальной литературы). Последнее, примерно с начала года, что я читал (перечитывал): Пушкин (проза), Булгаков, Андреев, Лермонтов (проза), Солженицын и Роман Гори (+ физик Хоукинг).

Таки ты думаешь, это как-то мне помогло с "не" и "ни"?

Боюсь, что есть - то есть, и лучше с правильнописанием уже не будет, а будет только хуже. Ровно по той же причине, почему после 40 не растут спортивные результаты...

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1125
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 18:48. Заголовок: В топку для размышле..


В топку для размышлений. Публичная лекция доктора филологических наук, профессора, завкафедрой русского языка, директора Института лингвистики РГГУ Максима Анисимовича Кронгауза Язык и коммуникация: новые тенденции.
http://www.polit.ru/lectures/2009/03/19/communication.html
Там есть одна очень оптимистичная мысль насчет саморегуляции языка. Ну, как пример профессор приводит факт, что "олбанский" язык становится немодным. Думаю, что это может потянуть за собой и правописание на персональном уровне. Возродило надежду по отношении к себе. :-)


Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2440
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 18:48. Заголовок: taurus А какие у т..


taurus

А какие у тебя проблемы с не и ни? Всё ж достаточно просто...

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6416
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 20:43. Заголовок: taurus легкоузнаваем по неправильному написанию слитно/отдельно не/ни


К глаголам, к счастью, это не относится.
А вот
ни что человеческое мне нечуждо
или
ничто человеческое мне не чуждо
или.... —
вот тут Жека крепко призадумается! (а скорей, на заморачиваясь особо, напишет все равно неправильно! )


Спасибо: 0 
Профиль
Erokhin
постоянный участник


Сообщение: 753
Зарегистрирован: 29.12.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 21:03. Заголовок: А-Р пишет: преоблад..


А-Р пишет:

 цитата:
преобладание чтения интернет-форумов, в которых грамматические ошибки - по барабану. Пиши как хочешь. Никто слова поперек не скажет. И что-то мне стало так грустно...


В официальной статистике: грамотность - способность человека прочитать, понять и написать короткий простой текст, касающийся его повседневной жизни. Думаю вы этому определению соответствуете.

Кстати что-то последнее время на форуме возросло количество демонстративно безграмотных постов. Предлагаю внедрить на форуме негласное правило, при наличии двух и более ошибок в посте, немедленно удалять его.

Вы как Модератор можете еще письменно обосновывать это, вот ваша грамотность и повысится.

Классики множество раз переписывали и шлифовали свои тексты, некоторые по несколько десятков раз, вот поэтому их фразы и безупречны.

http://www.govoritmoskva.ru/cultura/080422201000.html


Спасибо: 0 
Профиль
Flar



Сообщение: 75
Настроение: М 3:19:39 (Ванкувер 2005),ПМ 1:31:46 (Ванкувер 2005),100км 14:14:00 (Одесса 1986)
Зарегистрирован: 07.12.05
Откуда: Канада, Ванкувер
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 21:31. Заголовок: А-Р пишет: ни что ч..


А-Р пишет:

 цитата:
ни что человеческое мне нечуждо
или
ничто человеческое мне не чуждо

Хммм... Почему-то никогда не имел проблем с не и ни, а вот сформулировать правила правописания не получается. Просто неправильное написание смотрится неправильным.

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 1254
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 21:50. Заголовок: Erokhin пишет: Вы к..


Erokhin пишет:

 цитата:
Вы как Модератор можете еще письменно обосновывать это, вот ваша грамотность и повысится.


И сколько в этом предложении ошибок?
И куда смотрят модераторы?

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6417
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 22:50. Заголовок: Бромден, спс за ссылку по теме! Прочитал с большим интересом


Бромден пишет:

 цитата:
Там есть одна очень оптимистичная мысль насчет саморегуляции языка. Ну, как пример профессор приводит факт, что "олбанский" язык становится немодным. Думаю, что это может потянуть за собой и правописание на персональном уровне.



Но есть и пессимистичная (или просто реалистичная?):

Что касается важных психологических изменений, то это, пожалуй, как раз утеря молодыми людьми умения переключать регистр. Это связано не только с Интернетом, но и со сленгом вообще. Сленг существовал всегда. Но раньше дети очень четко умели переключать регистр. И, приходя домой, говорили не на том языке, на котором общались во дворе. Сегодня это почти ушло. Не совсем, конечно, но ушло. Жаргонизмы встречаются в речи политиков, образованных людей. Этой границы почти нет. В будущем произойдет слияние. То, что вы называете высоким языком, просто уйдет на обочину.





Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6418
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 22:59. Заголовок: Вот тоже вопрос: чувство языка - врожденное или приобретенное?!


taurus пишет:

 цитата:
Боюсь, что есть - то есть, и лучше с правильнописанием уже не будет, а будет только хуже.



Flar пишет:

 цитата:
Просто неправильное написание смотрится неправильным.



Если бы всем так "смотрелось", то и ветку можно б было не заводить!

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1126
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 23:22. Заголовок: А-Р, а вдруг уйдет ж..


А-Р, а вдруг уйдет жаргон? А? Он же там с эмигрантами приводит пример, изолированная группа. Или необходимость все больше использовать письменный язык начнет оказывать влияние на устный.

Спасибо: 0 
Профиль
Erokhin
постоянный участник


Сообщение: 759
Настроение: 400м-59,2; 6ч-64011 метров
Зарегистрирован: 29.12.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.09 23:48. Заголовок: А-Р пишет: Вот тоже..


А-Р пишет:

 цитата:
Вот тоже вопрос: чувство языка - врожденное или приобретенное?!


Если заинтересовали столь фундаментальные вещи. Советую почитать классические труды в этой сфере:
Выготский Л.С. «Мышление и речь»
Ноам Хомский «Язык и мышление»
Ноам Хомский «Язык и проблемы знания»
Клод-Леви Стросс «Первобытное мышление»
Потебня А.А. «Мысль и язык»


Спасибо: 0 
Профиль
Лёля



Сообщение: 107
Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Россия, Северодвинск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 12:38. Заголовок: Erokhin пишет: Пред..


Erokhin пишет:

 цитата:
Предлагаю внедрить на форуме негласное правило, при наличии двух и более ошибок в посте, немедленно удалять его.



Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 989
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 14:30. Заголовок: А-Р пишет: пессимис..


А-Р пишет:

 цитата:
пессимистичная: То, что вы называете высоким языком, просто уйдет на обочину


Все зависит от восприятия человеком себя в окружающем мире. Сюжет прост: есть некий сложившися свод правил, освоить который возможно при, скажем, определенном усилии. Если ты этот свод не освоил, то автоматически проявил своего рода ущербность: может не обладал достаточной собранностью, может не хватило должного интелекта. Но правила - стандартные, т.е. подразумевают их освоение обычным стандартным человеком. На фоне такой предпосылки "ущербность" проявляется заметнее и обиднее. А если человек себя осознает адекватно, то он будет стремиться эти правила постичь, или, возможно, даже постарается перейти в некую "более элитную категорию". Поэтому высокий язык на обочину никода не уйдет.

По поводу грамотности очень интересен подход в странах с иероглифической письменность. Так в Китае, Японии или Корее грамотными считались люди, знающие большое количество знаков (кандзи - китайских занаков) - чем больше, тем грамотнее. Это не просто буквы, а корневые части слов, нередко и синонимичные, т.е. похожие по смыслу слова могли иметь и различные написания. А применение правильных синонимов определяется контекстом или прецедентом их написания в определенных исторических или литературных тектах. Такми образом образованный человек становился своего рода эрудированным книжным человеком в высоком смысле, что-то на уровне мастера или мага. Для простолюдина же, вместо 60 тыс. знаков знающего от силы лишь 400-500, вход в область высокой литературы был наглухо закрыт.

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1127
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 17:33. Заголовок: Ihori пишет: А если ..


Ihori пишет:
 цитата:
А если человек себя осознает адекватно, то он будет стремиться эти правила постичь, или, возможно, даже постарается перейти в некую "более элитную категорию". Поэтому высокий язык на обочину никода не уйдет.


В лекции, которую А-Р процитировал приводится пример, что носителей "элитного языка" начинают плохо понимать. И тем самым они вытесняются из массовой коммуникации, а их язык становится ненужным. Можно его поддерживать искусственно, но основная масса носителей будет по своему говорить и все больше отдаляться от "элиты".

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2441
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 20:01. Заголовок: Бромден Про "э..


Бромден

Про "элитный язык". У нас тут в своё время был разговор на эту тему, и закончился он на обнародовании ответа от "грамоты ру" или кого-то подобного. Я, собственно, настаивал на том, что воспитанный и образованный человек говорить подобным образом не может....."грамота ру" отвектила, что могёт, мол раньше не мог, а щас могёт.

Тогда, не помню уж почему, я не написал своё мнение, спешу сделать это сейчас. Помнится, когда я учился в своём сельскохозяйственном институте, наш преподаватель по Земледелию, старушка немного крестьянской внешности, но, большого и светлого ума и неподражаемого такта, рассказала нам буквально следующее:" Когда, вы , молодые люди, ведёте речь о растениях или животных, таких, особенно, как лошади и свиньи, и говорите о каких-то особенно выдающихся сортах или породах, то можете говорить об этом как об "Элите" (не забывайте статвить кавычки и писать с большой буквы, поскольку это сельскохозяйствеенный термин, сложившийся давно, ещё в Х1Х-ом веке, и не нам его менять), прилагательное, которое вы будете образовывать, от этого слова будет выглядеть, как "элитный" и своей нарочито неправильной форомой будет подчёркивать принадлежность обсуждаемого объекта к миру животных (ну, или растений). Всё же, что относится к миру людей, должно связываться со словом эитарный, если, оно того, конечно, стоит..... Так вот, незабвенная Раиса Ивановна, грамоту знала не хуже Грамоты Ру, зуб даю, по крайней мере на летней практике в Подмосковье, когда вечерами у нас было много свободного времени, а магазины с бухлом были в недоступной дали, единственным нашим развлечением было писание зубодробительных дореволюционных диктантов, и фигу-два она хоть раз ошиблась в нагромождении головоломных пунктационных и орфографических форм. Такие дела.

Однако жизнь не стоит на месте, глядя на потребителей "элитной" продукции в самом широком смысле этого термина, начинаешь сомневаться, так ли уж неправа ГрамотаРу.....наверное, это ужекаждый самостоятельно должен определять, когда и в каом случае следует говорить элитарный, а когда прямо так и резать в глаза по-простому, намекая на то, что речь идёт о скотах....

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1128
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 20:45. Заголовок: al_al Все три послед..


al_al Все три последних поста - отличный пример того, как происходят изменения в языке, которые специалисты, в том числе и с (или из???) грамоты.ру вынуждены фиксировать. Они ж понимают, что, если дело зашло слишком далеко, то фактически сформировалось новое правило. Вот на "Эхе" в эти выходные похожая ситуация: "запасной выход" и "запасный выход".
Замечу, отнюдь не оправдываясь, что в трех последних наших постах словосочетания с "элитным" в кавычках стоят.
А еще проблемка: общение на форуме подчиняется больше правилам устной или письменной речи?


Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2444
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.04.09 21:11. Заголовок: Бромден Общение на..


Бромден

Общение на форуме подчиняется прихотям феодала

Спасибо: 0 
Профиль
Vald





Сообщение: 1506
Настроение: best results : 3000m - 8.56,0 ; 20 km - 1:04.50 ; 42km195 m - 2:33. 45 ; 50 km - 3:10.08
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: West Siberia
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.09 05:43. Заголовок: ...



 цитата:
Предлагаю внедрить на форуме негласное правило, при наличии двух и более ошибок в посте, немедленно удалять его.


Автор предложения пострадает одним из первых...Основные ошибки : путаница в частицах "не" и "ни" ; проблемы с наличием/отсутствием мягкого знака в глаголах...

Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 990
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.09 10:20. Заголовок: Бромден пишет: носи..


Бромден пишет:

 цитата:
носителей "элитного языка" начинают плохо понимать


Не помню, кто из древних сказал - "Уберите букву ять - и все пойдет к черту (по-старинному к чорту)".
Убрали. Идет. Тик-тик-тик...

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2445
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.09 10:28. Заголовок: Ihori "Война и..


Ihori

"Война и мiр" в прежнем написании однозначно воспринималось, как мир в значении окружающего мира, нынче всё пошло к чёрту (по-старому к чорту)

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1130
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.09 10:34. Заголовок: Ihori, я не сторонни..


Ihori, я не сторонник пессимистичных настроений.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6511
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 15:52. Заголовок: Очередной перл


Как вы думаете, о чем будет в ветке, которая названа столь красочно? (цитирую дословно и добуквенно)

Футболист! боли в ягодицы


Честно говоря, я слету подумал, что кто-то из наших антифутболистов желает нелюбимому футболисту болей вот в этих самых... на которые можно сесть (по Маяковскому) и узнать, что земля поката.



Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 1283
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 17:38. Заголовок: Ещё, пользуясь случа..


Ещё, пользуясь случаем, хотел бы заострить внимание на слове:
"тренеровки" (в посте этого бедолаги-футболиста так и написано "тренеровки").
Оно пишется через и
тренировки

На форуме постоянно ошибка в этом слове у многих. Проверочное слово нифига не тренер. Какое правило тут я не знаю, но пишется именно так ТРЕНИРОВКА

Спасибо: 0 
Профиль
Любби



Сообщение: 981
Зарегистрирован: 09.12.05
Откуда: Тверь, 5-й подъезд, 3-й этаж
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 18:36. Заголовок: К слову. Раньше (давно-давно!:)) в ходу был и такой вариант произношения слова "тренер": тренЁр.




Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1166
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.05.09 21:39. Заголовок: Chapay! Корень трен...


Chapay! Корень трен. А дальше каждое слово образуется по своим законам. Думаю так: Тренировка - суффикс ирова (ср. визировать, приватизировать) Тренер - суффикс ер. (ср. шахтер, актер и т.п.) Нет никаких проверочных слов.

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 1284
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.09 17:19. Заголовок: Бромден пишет: Нет ..


Бромден пишет:

 цитата:
Нет никаких проверочных слов.


Понятно. Я про проверочное слово к тому, что многие сумневающиеся им (тренером), вероятно, проверяют.
Кстати, в слове тренер какой корень? Я думаю, что оно всё само корень. Может, я неправ?
Но если я прав, то это обстоятельство ещё сильнее запутывает ситуацию, что, впрочем, для русского языка неудивительно.

Любби пишет:

 цитата:
тренЁр.


Хоть здесь буква Ё и неуместна, но то ли из-за убогости ранних раскладок клавиатуры, то ли по лени и тупости многие стали ей пренебрегать. И это меня тоже бесит напрягает.

Спасибо: 0 
Профиль
Zag Byson



Сообщение: 706
Зарегистрирован: 29.11.05
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.09 17:42. Заголовок: тренЁр Это, видимо, ..



 цитата:
тренЁр


Это, видимо, из французского... Traineur. По-английски - trainer. Соответственно, ударение на разные слоги.
Вообще слово иностранного происхождения, посему правила "проверочных слов" ни разу не работают. Корень "train". Поезд :-)
А про букву "ё"... Её, несчастную, сколько раз уже пытались убрать, запретить либо просто похерить. :-( Я всегда стараюсь её использовать.

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1167
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.09 23:38. Заголовок: Chapay, Заг прав. Ко..


Chapay, Заг прав. Корень от иностранного источника трен. Точнее сказать основа слова. В русском суффикс ер используется для образования иностранных слов. То, что корень трен, как раз доказывает однокоренное слово тренировать. Пришло-то из французского или английского. Наверное франкофилы говорили тренЁр, а англоманы тренЕр. Вот еще одно недавно появившееся в русском языке однокоренное слово "тренинг". Ну и довольно старое "тренаж". В данном случае правописание проверяется анализом состава слова и историей словообразования. А как тренером можно проверить? Там же 2-я "е" безударная.

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2490
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.09 00:15. Заголовок: Zag Byson Серёж, е..


Zag Byson

Серёж, если напряжёшь память, то trainer (пардонь, нету на клаве сирконфлекса) в своём главном значении будет "тянуть", в значении"тащить" (поезд вполне отсюда), но, дорогие господа, тренер по-французски, если мне не изменяет память, будет entraineur - т.е. буквадьно натаскиватель (ну или "натягиватель", кому как нравится, одно другого, кстати, восе не исключает). Сторонники англиской версии должны вспомнить, что в английском все слова сложнее слова "свинья" являются попросту исковерканными французскими словами

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1170
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.09 00:44. Заголовок: al_al, ну, а во фран..


al_al, ну, а во французский из латыни: trahere - тянуть.

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 1288
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.09 16:00. Заголовок: Бромден пишет: Коре..


Бромден пишет:

 цитата:
Корень от иностранного источника трен.


Да, так и есть. Проверил в морфемно-орфографическом словаре А. Н. Тихонова.
Бромден пишет:

 цитата:
А как тренером можно проверить? Там же 2-я "е" безударная.


Конечно, никак. Просто это первое слово, которое приходит на ум, чтобы как-то выбрать между 'е' и 'и'.

Если устроить экзамен по правилам языка, то я поплыл бы
Слишком поздно для себя я начал улавливать некую стройность и красоту этой науки. - А именно, в конце 8-го класса при подготовке к устному экзамену по рус.яз. Успел, помню выучить только половину вопросов (15 из 30) и осталось ощущение, что наука довольно-таки интересная. Но было поздо ей заниматься. В 9-м и 10-м была только лит-ра и сочинения писали.

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1174
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.09 16:16. Заголовок: Chapay, справочник Р..


Chapay, справочник Розенталя можно изучать. В инете есть компактная версия, ссылку дать не смогу. Выкладывал когда-то здесь на форуме. Книга в продаже в принципе встречается на просторах Родины.
А профессиональные корректоры и тем более редакторы постоянно пользуются справочниками, словарями и консультациями. Людей с абсолютной грамотностью, пишущих с ходу без ошибок, не встречал в принципе.

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 1289
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.09 16:50. Заголовок: Спасибо за источник!


Но не обещаю, что завтра же начну его изучать.
С людьми того багажа, что есть худо-бедно хватает, чтоб объясниться, но вот с компьтютером
Эта тварь требует точности в выражениях и не прощает ошибок с дотошностью, переходящей в изуверство
Тут никуда не денешься. Приходится зубрить

Спасибо: 0 
Профиль
Zag Byson



Сообщение: 707
Зарегистрирован: 29.11.05
Откуда: Россия, Нижний Новгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.09 09:10. Заголовок: Chapay пишет: Эта т..


Chapay пишет:

 цитата:
Эта тварь требует точности в выражениях


Ты эта... Не ругай его. А то обидится совсем - вот тогда начнётся... :-)
А вообще, какие проблемы в том, что на компьютере что-то неграмотно набрал? Железка разве это как-то запрещает?

Спасибо: 0 
Профиль
Chapay



Сообщение: 1290
Зарегистрирован: 17.06.07
Откуда: Россия, Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.09 10:37. Заголовок: Zag Byson пишет: Же..


Zag Byson пишет:

 цитата:
Железка разве это как-то запрещает?


В общении мы ждём каких-то вразумительных ответов в тему, а не что-то типа "нихт ферштейн" или "unexpected end of file" и т.п.
И стоит произвнести заклинание ";" или "#include <stdafx.h>" и т.п. мало понятные закорючки, как начинается некое ожидаемое поведение.
А "тварь" или "милостивый сударь" не канает. Ему это всё по-барабану. Да и "тварь", в-принципе, для него нормально. - Что-то типа "творение"... не без изъянов


Спасибо: 0 
Профиль
yola



Сообщение: 1378
Настроение: 3:06:54
Зарегистрирован: 25.01.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.09 17:37. Заголовок: Chapay пишет: Корен..


Chapay пишет:

 цитата:
Корень от иностранного источника трен



Тренер - заимств. из англ/нем trainer;
Тренировать(-ся) - заимстование из нем (глаголы на -ieren), по такому же типу образованы многочисленные т.н. глаголы на "-ировать" (маршировАть, лакировАть, группировАть, гравировАть, а также премИровать, делегИровать, копИровать, и т.п.)

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1175
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.09 19:07. Заголовок: Думаю, что что для д..


Думаю, что что для данного случая правило такое. В русском языке есть суффикс ирова, который используется для образования глаголов от инстранных слов. Суффикса ерова в русском языке нет. Отглагольные существительные от таких глаголов образуются добавлением суффикса к.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6540
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.09 17:59. Заголовок: Очень понравился неологизм от Мишель!


Потом смело сделала большой отрывок...

Мишель, 5 баллов!

Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 09:00. Заголовок: А вот: "оголтелая толпа". Имеется в виду, что бегуны были с обнаженными торсами. Автора


не помню. (Может быть, даже это я )

Спасибо: 0 
Профиль
Vald





Сообщение: 1576
Настроение: best results : 3000m - 8.56,0 ; 20 km - 1:04.50 ; 42km195 m - 2:33. 45 ; 50 km - 3:10.08
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: West Siberia
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 10:31. Заголовок: Гебреселасие -Гебремариам-Гебремескель...Вышел зайчик погулять :)



 цитата:
КАРСОН. Международныйтурнир. 5000 м. 1. Гебремескель (Эфиопия) - 13.16,52. 2. Крэгг (Ирландия) - 13.16,83.




Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2494
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 11:00. Заголовок: Vald Ну, это фамил..


Vald

Ну, это фамилё по папе у них.

Меня больше забавляет окончание -доттир-(дочь) из скандинавских языков. Есть вот известная шведская горнолыжница Аня Персон, это она по мужу Пер-сон. А вот если бы папа у неё был Персон, то была бы она Пердоттир

Вот, настоящая фамилия певицы Бьорк - Гудмундсдоттир , и не выговоришь.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6545
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 18:47. Заголовок: Т.е. когда они замуж выходят, то из доттирш в соны превращаются?


И, соответственно, глядя только на фамилию, можно сказать, замужем ли (была?) дама? Что-то в этом есть.

al_al пишет:

 цитата:
это она по мужу Пер-сон. А вот если бы папа у неё был Персон, то была бы она Пердоттир



Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2495
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 19:59. Заголовок: А-Р Да. И не тольк..


А-Р

Да. И не только у скандинавов такое существует.

Спасибо: 0 
Профиль
Vald





Сообщение: 1578
Настроение: best results : 3000m - 8.56,0 ; 20 km - 1:04.50 ; 42km195 m - 2:33. 45 ; 50 km - 3:10.08
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: West Siberia
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.09 05:18. Заголовок: Такое существует , например , у литовцев ....


А-Р пишет:

 цитата:
глядя только на фамилию, можно сказать, замужем ли (была?) дама? Что-то в этом есть


al_al пишет:

 цитата:
И не только у скандинавов такое существует.


Если у женщины фамилия имеет окончание ...скайте , то она замужняя ( как вариант-была там ). Если же окончание на ...ене , то речь о незамужней .
Что-то похожее , вроде бы ,существует у чехов . Например , у знаменитого Э.Затопека была жена Затопкова Сразу видно , кто в чешcких домах хозяин и чья 2-я половина

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2497
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.09 08:59. Заголовок: Vald Это про литов..


Vald

Это про литовцев, только с точностью до наоборот. Если -кайте, -чюте, то - девчонка.. А окончание -ене, значит замужняя. Могу поручиться, у меня в друзьях литовская семья. Кстаати, в литовских фамилиях, почему -то правило чу-щу не работает, мол, к русскому языку они отношения не имеют, поэтому я сознательно написал -чюте. Ещё вот, Чюрлёнис, например....типа, подчёркивется, что русский язык не для них

Спасибо: 0 
Профиль
Vald





Сообщение: 1583
Настроение: best results : 3000m - 8.56,0 ; 20 km - 1:04.50 ; 42km195 m - 2:33. 45 ; 50 km - 3:10.08
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: West Siberia
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.09 10:45. Заголовок: Литовцы


al_al пишет:

 цитата:
Это про литовцев, только с точностью до наоборот. Если -кайте, -чюте, то - девчонка..


Согласен , что перепутал . У них сейчас новый президент как раз ...-скайте .

Спасибо: 0 
Профиль
M3



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:20. Заголовок: Vald пишет: Гебресе..


Vald пишет:

 цитата:
Гебреселасие -Гебремариам-Гебремескель...Вышел зайчик погулять :)


al_al пишет:

 цитата:
Ну, это фамилё по папе у них.



Получается папа у них один
а мамы разные

Спасибо: 0 
M3



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.05.09 09:21. Заголовок: этакий папа-произво..


этакий папа-производитель

Спасибо: 0 
zhenik



Сообщение: 1586
Настроение: 1500м - 4.16; 3000м - 9,06; 20км - 1ч10м56сек; марафон ЛР - 2.44.40 2004год
Зарегистрирован: 25.07.07
Откуда: РФ, Белгород - Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 08:24. Заголовок: А-Р пишет: Был бы р..


А-Р пишет:

 цитата:
Был бы рад, если бы поддержанию этой ветки способствовала инициатива и других участников форума.


А кто может подсказать откуда взялись слова "похудание" и "усвояемость".
Всегда считал это орфографическими ошибками (про усваиваемость/усвояемость была известная юмореска про кроликов), но последнее время эти слова встречаются все чаще и говорятся/пишутся уже как вполне правильные с т.з. грамматики.
Подскажите плиз что произошло? Изменили правила русского языка или это слэнг такой или модно так говорить???

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2504
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 11:07. Заголовок: zhenik Изменили п..


zhenik



 цитата:
Изменили правила русского языка или это слэнг такой или модно так говорить???



Это называется махровая безграмотность.

Спасибо: 0 
Профиль
zhenik



Сообщение: 1596
Настроение: 1500м - 4.16; 3000м - 9,06; 20км - 1ч10м56сек; марафон ЛР - 2.44.40 2004год
Зарегистрирован: 25.07.07
Откуда: РФ, Белгород - Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 11:15. Заголовок: al_al пишет: Это на..


al_al пишет:

 цитата:
Это называется махровая безграмотность.


я так и думал

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1177
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.09 12:35. Заголовок: "Неправда Ваша, дяденька Биденко!"


Не могу с вами согласиться!
zhenik пишет:
 цитата:
я так и думал

И зря!
zhenik, какие собственно основания считать эти слова орфографическими ошибками?
ПохудАние вполне допустимо, в словарях отмечается как разговорное, сниженное. То есть в разговорной речи вполне допустимо наряду с похудЕнием. В письменной тоже в определенном контексте.
Усваиваемость - такого слова в русском языке нет вовсе (в словарях не обнаруживается). Думаю, что из-за его звуко-буквенной избыточности. В словарях есть только усвояемость.

Спасибо: 0 
Профиль
zhenik



Сообщение: 1641
Настроение: 1500м - 4.16; 3000м - 9,06; 20км - 1ч10м56сек; марафон ЛР - 2.44.40 2004год
Зарегистрирован: 25.07.07
Откуда: РФ, Белгород - Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 16:57. Заголовок: Бромден пишет: Усва..


Бромден пишет:

 цитата:
Усваиваемость - такого слова в русском языке нет вовсе (в словарях не обнаруживается). Думаю, что из-за его звуко-буквенной избыточности. В словарях есть только усвояемость.


тут какая-то нестыковка - усваиваемость и правда не находится, но в тех же словарях используется:
"Усвояемость (физиологическая), использование пищевых веществ живым организмом для восполнения энергетических и пластических затрат. Сложные вещества усваиваются после расщепления пищеварительными…" - почему в таком случае написано усваиваются, а не усвояются.



Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2519
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 17:16. Заголовок: zhenik Словом "..


zhenik

Словом "усваиваемость" БСЭ пользуется:
http://slovari.yandex.ru/dict/bse/article/00036/72000.htm?text=%D1%83%D1%81%D0%B2%D0%B0%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&stpar1=1.1.1

Не вижу, почему бы нам не делать то же самое.

2Бромден : мне, откровенно говоря, слово "усвояемость" режет слух.



Спасибо: 0 
Профиль
zhenik



Сообщение: 1643
Настроение: 1500м - 4.16; 3000м - 9,06; 20км - 1ч10м56сек; марафон ЛР - 2.44.40 2004год
Зарегистрирован: 25.07.07
Откуда: РФ, Белгород - Мытищи
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 17:17. Заголовок: al_al пишет: мне, о..


al_al пишет:

 цитата:
мне, откровенно говоря, слово "усвояемость" режет слух.


мне тоже режет. также как и похудание.

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1180
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 18:29. Заголовок: zhenik, если не вдав..


zhenik, если не вдаваться глубоко в теорию... Я так давно это все изучал, что "вдаться" мне будет нелегко.
1. Словари фиксируют норму. Если слова там нет, значит, его и нет. Может быть так, что слово в языке появилось, но в словари еще не вошло. Но в данном случае это не так.
2. Думаю, дело в следующем. Есть два разных слова:
Усвояемость - Степень легкости для усвоения (сознанием или организмом). Думаю, что образовано от усвоить И...
Усваивание- Процесс действия по значению глаголов: усваивать, усваиваться. То есть образовано от усваивать.
Не буду дальше... Попробуйте почувствовать разницу. Мы все (русскоговорящие) можем это чувствовать. И тогда станет понятно, почему "усваиваемости" нет и быть не может в русском языке.
Тут еще есть особенность отображения на письме звука j, который есть в слове свой, от которого и образовались (через некоторую цепочку) все рассматриваемые нами слова.
Уффф... Вроде бы так... Хотя свежедействующий филолог может меня и высечь. Хотя тут действует П. 1 (см. выше)
Использовал два словаря Новый толково-словообразовательный словарь Ефремовой и Словообразовательный словарь Круковера.

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1181
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 18:39. Заголовок: al_al, позволю себе ..


al_al, позволю себе не согласиться даже с БСЭ. Думаю, что некоторые специалисты используют это слово. Ну, как нефтяники - дОбыча нефтИ, мореплаватели - компАс. Это особая часть лексики - арго. Допустимо в профессиональном общении. Ну, в словарях арго оно и может присутствовать. Но, здесь не отраслевое коверканье действительно существующих слов, а нарушение фундаментальных принципов языка. Действие в русском языке может быть только совершённым или только совершаемым (несовершённым). См. пост выше.


Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1182
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 19:25. Заголовок: Добавлю. Нашел уже п..


Добавлю. Нашел уже после своих предыдущих расуждений. Но там без объяснений. Просто ссылаются на словари. http://forum.gramota.ru/forum/read.php?f=27&i=8638&t=8638 Я все-таки постарался найти объяснение.
И еще в БСЭ есть усвояемость, есть усвоение, но усваиваемости нет.
Оп-па! И еще одна ссылка, но тоже без объяснений (кроме отсылки к словарям) http://www.rg.ru/2005/02/11/ugol.html

Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 19:58. Заголовок: И все же "усвояемость" продолжает резать слух... Трое нас здесь таких, как минимум :).


Не посмотрел в словарях, но на память пришло слово "усвоенность". Оно легко образуется от глагола "усвоить", так же понятно передает ту самую степень осознания и освоения, да и звучит не чужестранно.

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2522
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 20:23. Заголовок: Я вот, попотел: поры..


Я вот, попотел: порылся по словарям, набрёл на ссылку, о которой упоминал Владимир.......как-то всё страннно. По крайней мере в классических словарях с иностранного (англ., франц., ) сеть переводы именно в формате "усваиваемости". Справка "грамоты.ру" мне не понравилась ни аргументами, ни лаконичным хамством

Так что я готов признать Владимира более грамотным, нежели "мы трое" , но обещаю употреблять слово "усваиваемость", пусть мне будет плохо

Спасибо: 0 
Профиль
Flar



Сообщение: 142
Настроение: М 3:19:39 (Ванкувер 2005),ПМ 1:31:46 (Ванкувер 2005),100км 14:14:00 (Одесса 1986)
Зарегистрирован: 07.12.05
Откуда: Канада, Ванкувер
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.09 22:28. Заголовок: al_al пишет: Так чт..


al_al пишет:

 цитата:
Так что я готов признать Владимира более грамотным, нежели "мы трое" , но обещаю употреблять слово "усваиваемость", пусть мне будет плохо

Почему-то навеяло:

"...А вы, голуби, -- сказал он и ткнул правой рукой в грубую грудь Белова, а левой -- в бодрую Быкодорова, -- а вы, голуби, доколе позорить будете вашу школу? Вы, наверно, думаете, что я собираюсь хиханьки-хаханьки разводить? Ошибаетесь! Я сделаю из вас настоящих людей! Прямо здесь, в этом кабинете, вы дадите обещание учиться только на "хорошо" и "удовлетворительно.
Припертые к стенке коловики вяло грянули:..."

(С) Юрий Коваль. "Недопесок Наполеон III"

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1183
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 00:26. Заголовок: al_al все это, к сож..


al_al все это, к сожалению, к грамотности, как к умению писать и говорить без ошибок, отношения не имеет. У меня с этим большие проблемы. Справочниками и словарями приходится пользоваться постоянно.

Кстати, где-то прочитал, что в частотном словаре 1977 года усваиваемость упоминается, но как очень нечасто употребляемое. Так что, может быть, оно рождается как новое слово. Чем больше народу его будет употреблять, тем быстрее войдет в словари.

Bogdanovs, не хотелось бы огорчать, но в словарях, доступных мне, усвоенность не обнаруживается. От глагола усвоить образовано еще и существительное усвоение.

Flar, это так, к слову и не по теме. Но, я вообще не понимаю, почему Юрий Коваль считается детским писателем. "Самая легкая лодка в мире" - в числе самых любимых книг.

Спасибо: 0 
Профиль
Flar



Сообщение: 144
Настроение: М 3:19:39 (Ванкувер 2005),ПМ 1:31:46 (Ванкувер 2005),100км 14:14:00 (Одесса 1986)
Зарегистрирован: 07.12.05
Откуда: Канада, Ванкувер
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 07:53. Заголовок: Бромден пишет: Но, ..


Бромден пишет:

 цитата:
Но, я вообще не понимаю, почему Юрий Коваль считается детским писателем. "Самая легкая лодка в мире" - в числе самых любимых книг.


Вообще-то у детей он тоже неплохо шел
Хотя я открыл его для себя уже в довольно взрослом возрасте. Как и многие мои знакомые. Помню как в университетские времена во время одного из выездов в Крым секции альпинизма МГУ народ в поезде всю поездку вслух читал именно этого "Недопеска". Почти круглосуточно.

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2523
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 10:05. Заголовок: Flar Какая у вас п..


Flar

Какая у вас правильная секция А наши читали "Половой вопрос" доктора Фореля

Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 4064
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 10:27. Заголовок: Совершенно антисоветская вещь ;)


Flar пишет:

 цитата:
Помню как в университетские времена во время одного из выездов в Крым секции альпинизма МГУ народ в поезде всю поездку вслух читал именно этого "Недопеска".



Спасибо: 0 
Профиль
Flar



Сообщение: 145
Настроение: М 3:19:39 (Ванкувер 2005),ПМ 1:31:46 (Ванкувер 2005),100км 14:14:00 (Одесса 1986)
Зарегистрирован: 07.12.05
Откуда: Канада, Ванкувер
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 11:01. Заголовок: taurus пишет: Совер..


taurus пишет:

 цитата:
Совершенно антисоветская вещь


При умелом подходе антисоветчину можно найти и в трудах основоположников марксизма-ленинизма

PS: Эх, растравили душу. Возьму-ка перечитаю, тряхну стариной...
(Не основоположников, конечно )

Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 3
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 21:40. Заголовок: Бромден пишет: Bogd..


Бромден пишет:

 цитата:
Bogdanovs, не хотелось бы огорчать


Совсем не огорчен. Я ведь говорил о благозвучности, а не о словарных фондах. Кстати, термин "усвоенность" очень любят использовать педагогические и научные работники.

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2528
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 15:20. Заголовок: Bogdanovs Вчера ве..


Bogdanovs

Вчера весь вечер парился, усвоял урок. Или может быть всё ж "усваивал". Торопею....

Спасибо: 0 
Профиль
AIS



Сообщение: 923
Зарегистрирован: 25.11.05
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 15:32. Заголовок: al_al пишет: Вчера ..


al_al пишет:

 цитата:
Вчера весь вечер парился, усвоял урок. Или может быть всё ж "усваивал



Кролики - это не только ценный мех

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1184
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 19:40. Заголовок: Bogdanovs пишет: Кст..


Bogdanovs пишет:
 цитата:
Кстати, термин "усвоенность" очень любят использовать педагогические и научные работники.

. В нашей педагогике очень любят использовать слова и выражения, которые не заполнены смыслами или могут быть переданы простыми понятиями.

Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 4
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 21:12. Заголовок: Вот еще выражение, которое у меня вызывает неприятие. Например,


в фразе: "Большинство кроликов (зачеркнуто! ) бегунов побежали...", как правильно говорить: "побежали" или все же "побежало", так как подлежащим является "большинство"?
Знаю рекомендации, которые предлагают учитывать, одушевленного ли рода это подлежащее или неодушевленного. Если одушевленного, то "побежали", и - наоборот.
Режет слух, однако, это "побежали".

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1185
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.09 22:28. Заголовок: Bogdanovs, не понима..


Bogdanovs, не понимаю, что это такое "режет слух"? И тот, и другой вариант является правильным.
Здесь подлежащее не Большинство, а Большинство бегунов . То есть подлежащее состоит из собирательного существительного, которое имеет при себе управляемое слово. Далее ищем в справочнике. Справочник по правописанию и литературной правке. Розенталь Д.Э., под редакцией И.Б. Голуб. Раздел "Согласование сказуемого с подлежащим". Параграф "Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное". Общее правило: При подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное с количественным значением, сказуемое может ставится в единственном числе (грамматическое согласование) и во множественном числе (согласование по смыслу). В нашем случае работает подпункт 3 общего правила: Сказуемое ставится как в форме единственного числа, так и в форме множественного числа, если собирательное существительное имеет при себе управлемое слово в родительном падеже множественного числа. При этом Розенталь отмечает, что в последнее время (у меня издание 2001 года, предыдущие 1967 и 1996) явно наметилась тенденция согласования по смыслу. Далее Дитмар Эльяшевич описывает некоторые условия (их всего 6), при которых предпочтительна постановка сказуемого во множественном числе. Но только предпочтительна. Это скорее уже к литературной правке относится. И в данном случае надо смотреть на все предложение, чтобы понять, какое из 6 условий можно применить.
Добавлю. В этих 6-ти условиях и речи никакой нет о одушевленных или неодушевленных существительных. Этой рекомендацией пользоваться не нужно, никакого отношения к правилам она не имеет.


Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 5
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 13:56. Заголовок: Бромден, Вы в самом деле не понимаете, что значит "режет слух"? :)


"Много их пришли" как звучит? Нехорошо? А ведь тут согласование по смыслу. Ну и фиг-то с ним, что что здесь не существительное, просто это следующий шаг в уродовании языка, если дело так пойдет. Думаю, что на этом "согласовании по смыслу" кто-то диссер успел защитить. Помните, всегда правильно было говорить договОр, но дорогой уважаемый товарищ Леонид Ильич в орфоэпические словари не заглядывал и ставил ударение на первом "о". Пришлось условным розенталям с голубами словари корректировать. Справочник Розенталя, правда, старенький, у меня имеется, и о этих вариантах написания мне известно. Просто, подчеркиваю - просто, второй вариант этого правила мне не по душе. В поисках истины наткнулся на рекомендацию еще и принимать во внимание "одушевленность" подлежащего... В предыдущем постинге привел ее как анекдотическую. Так что я буду писать и говорить по старинке, без рекомендаций ЦК и ВЦСПС.

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1186
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 15:45. Заголовок: Bogdanovs пишет: Ну ..


Bogdanovs пишет:
 цитата:
Ну и фиг-то с ним, что что здесь не существительное, просто это следующий шаг в уродовании языка, если дело так пойдет.

Странный тезис. Приводите пример ошибки, которая не относится к рассмотренному выше правилу, сами это видите и говорите об уродовании языка. Нет тут никакого "согласования по смыслу". В примере "Много их пришлИ" ошибка связана с тем, что это предложение обезличенное, в нем нет подлежащего, а принимать наречие за существительное или дополнение за подлежащее (родительный падеж за именительный)... Кто-то скажет: "Ну и фиг с ним"! По мне это такой же языковой нигилизм, как и следование политическим установкам, вместо поиска истины. Но я знаю, что позиция: все ученые продажны (компартии, донорам, заказчикам и т.п.), принятие своих ощущений за единственный критерий истины и оценка всех случаев, которые противоречат этим ощущениям, ошибочными, встречается.
Насчет дОговора, приведите, пожалуйста, пример словаря, где такое произношение закреплено, допускается. Пусть даже это издание тех лет. Историю про Леонида Ильича просто так на веру принять не могу. Рассматривать как анекдот могу, как реальную историю только с Ваших слов - нет.
Д.Э. Розенталь в 1960 опубликовал работу "Согласование по смыслу" сказуемого с подлежащим". Вряд ли это была его дисертация. Он к тому времени уже входил в группу филологов, которые создавали действующий и сейчас Свод правил русского правописания.


Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 18:33. Заголовок: Бромден, вряд ли я буду с Вами спорить. Сожалею, что ввязался в обсуждение. Вижу, что


Вы вместе со словарями и справочниками, а, значит, и со временем шагаете в ногу. В добрый путь. Вы, Бромден, кажется, из тех людей, что любят оставлять за собой т.н. "последнее слово". Пожалуйста. Вижу, что тут мнениям нашим очень трудно сойтись. Может быть и я что-то не слышу и не понимаю. На истину не претендую и всего лишь написал о сопротивлении своего чувства языка, которым, как мне кажется, обладаю, когда слышу подобного рода обороты. Не думаю, что это верно, когда штампы разговорного языка, особенно людей, облеченных властью, легко переносятся в язык официоза, а затем закрепляются нормами языка литературного. Примеров достаточно. Орфографический словарь с двумя ударениями в слове "договор" у меня есть. Поверите? Или нужны выходные данные издания? Понимаю, что Вы в силу возраста не застали время расцвета застоя, и в мои слова трудно поверить, бывали случаи и "посильней". Я в то время работал преподавателем в институте, учился в аспирантуре и проблемы с публикациями остро прочувствовал на своей шкуре. Ну, в описании этого периода нашей истории я уж совсем бессилен, могу только посоветовать почитать побольше об эпохе "совка".
Мне показалось, что Вы слегка "передернули" мое предположение, как дело дальше пойдет в вопросах "согласования" и почему-то назвали это "странным тезисом".
Давайте лучше про бег. Вот Вы вчера сколько километров пробежали? А завтра сколько собираетесь?

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2540
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 18:52. Заголовок: Bogdanovs Не хочу ..


Bogdanovs

Не хочу учить русский по Фасмеру-Розенталю. У меня такое ощущение, что где-то ребята не догоняют.

Усвояете, Сергей Львович?

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1188
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 23:37. Заголовок: Bogdanovs, Вы насчет..


Bogdanovs, Вы насчет моего возраста сильно ошибаетесь.
О словаре. Выходные данные издания были бы желательны, на слово не верю. Не то чтобы "последнее слово" люблю оставлять за собой, хотя и это есть, но еще мне нравится, когда в спорах логики придерживаются и обосновывают выводы точными данными, а не только личными мнениями.
Насчет словарей и справочников. И странного тезиса. Еще раз уточню свою позицию. Хорошее чувство языка - это не просто уверенность, что я пишу это интуитивно, не зная правила, правильно. Это ситуация, когда человек, уверен, что пишет это правильно и при этом пишет это в соответствии с зафиксированной нормой. Норма фиксируется в словарях и справочниках, причем в таких, которые признаются профессиональным филологическим сообществом. Они могут устаревать, язык - явление живое и меняющееся, но все-таки - это единственный способ зафиксировать языковую норму. Почему пользоваться ими - это "шагать в ногу со временем", не понимаю. Если обращаться к таблице умножения - это "шагать..." Ну, тогда пусть будет так.
Вчера нисколько, сегодня 15 на л/роллерах, завтра 10.

Спасибо: 0 
Профиль
Vald





Сообщение: 1634
Настроение: best results : 3000m - 8.56,0 ; 20 km - 1:04.50 ; 42km195 m - 2:33. 45 ; 50 km - 3:10.08
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: West Siberia
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.09 06:00. Заголовок: Приключения одессита в армии Украины .


http://revisor.od.ua/post/Kak_ya_byl_velikorusskim_shovinistom_/
Есть мат , но ~ одноэтажный .

 цитата:
мы с Олежкой (сейчас живёт в Германии – ему тем более всё по барабану) дружно отметили для себя тот факт, что довелось нам пережить экстремально сконцентрированный во времени и пространстве эксперимент по насильственной украинизации русскоговорящих восточноукраинцев. Как в пробирке – идеальные условия для проведения эксперимента



Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6911
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.09 21:39. Заголовок: О красоте и пользе запятых (из IRC-нетленки)


"Там, на Лосе, живет тот, кто, собственно, звал, - Рябов Алексей с афиши.
Эх, люблю я запятые ... почти как горки..."

Chuja


PS. И ведь ни одной лишней запятой не поставил, шельмец!

Спасибо: 0 
Профиль
С. Петрович



Сообщение: 260
Зарегистрирован: 19.05.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 12:35. Заголовок: а я бы


А-Р пишет:

 цитата:
звал, -



не поставил запятую после звал, интуитивно.
а не потому что правила знаю.

Спасибо: 0 
Профиль
Chuja



Сообщение: 676
Настроение: Он же Худжа, 4уя и протчая. ЛР-42км-2:58-2002г.
Зарегистрирован: 02.12.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 15:12. Заголовок: А я ее интуитивно и поставил


С. Петрович пишет:

 цитата:

Я бы не поставил запятую после звал, интуитивно.
а не потому что правила знаю.


поверим А-Р'у на слово, что не зря.
ПРАВИЛА, определяющие этот эпизод, неоднозначны (на мой взгляд).
По большому счету, тире и без запятой - сила.

Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 1152
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 15:25. Заголовок: Да, как-то, запятая ..


Да, как-то, запятая с тире уж очень окончание прямой речи в предложении напоминают.
А тут, как раз, смысл - "а именно".

Спасибо: 0 
Профиль
Chuja



Сообщение: 677
Настроение: Он же Худжа, 4уя и протчая. ЛР-42км-2:58-2002г.
Зарегистрирован: 02.12.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 15:40. Заголовок: Вот я и думаю..


Скорее этот случай определяется § 168. Нельзя же считать "тот" и "Алексей" повторением как в § 175.


 цитата:
§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

Я не слишком люблю это дерево – осину.
Тургенев
...
§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.
Л. Толстой




Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 4333
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 15:43. Заголовок: Эта запятая...


Эта запятая закрывает придаточное предложение "кто звал". Придаточные предложения выделяются запятыми. Не зависимо от наличия тире до или после них.

Спасибо: 0 
Профиль
Chuja



Сообщение: 678
Настроение: Он же Худжа, 4уя и протчая. ЛР-42км-2:58-2002г.
Зарегистрирован: 02.12.05
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 15:52. Заголовок: Точно!


taurus пишет:

 цитата:
Эта запятая закрывает придаточное предложение "кто звал". Придаточные предложения выделяются запятыми. Не зависимо от наличия тире до или после них.


Наверное, именно это моя интуиция и имела ввиду. Чуть совсем не запутался.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6913
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 17:02. Заголовок: taurus, спасибо за пояснения! Я тоже (как и Bogdanovs с Chuja) в большей степени полагаюсь на интуи


цию, что, как (справедливо?) заметил Бромден, есть порочная практика.

Но если она немножко есть, то почему бы на нее и не положиться?!

taurus пишет:

 цитата:
Эта запятая закрывает придаточное предложение "кто звал". Придаточные предложения выделяются запятыми. Не зависимо от наличия тире до или после них.



Спасибо: 0 
Профиль
taurus



Сообщение: 4335
Настроение: Марафон - 3:38.23, высшее достижение: Комрадс - 9:53:22
Зарегистрирован: 20.11.05
Откуда: планета Земля, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.08.09 17:35. Заголовок: А я, как всегда, лажаю с "не" слитно/отдельно


taurus пишет:

 цитата:
Не зависимо от наличия тире до или после них.


"Независимо"!

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1260
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.09 10:33. Заголовок: А-Р пишет: есть поро..


А-Р пишет:
 цитата:
есть порочная практика.

. Порочная, порочная, если она подводит. Пороть, в угол на горох, два часа в холодных сенях босиком, сегодня без ужина, завтра без родителей в школу не приходи...

Спасибо: 0 
Профиль
С. Петрович



Сообщение: 265
Зарегистрирован: 19.05.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.09 19:10. Заголовок: одним словом


ученье свет

хотя...

taurus пишет:

 цитата:
Придаточные предложения выделяются запятыми.Не зависимо от наличия тире до или после них



ето какой параграф пасатреть? 168 - не катит, там без запятых. 175 - слова не повторяются.
простите, люди добрые.
это у меня такая интуиция, блин, недоверчивая.
я правил не знаю, тока книги люблю читать.
и если что-то глаза мозолит(то ли запятая, то ли тире), я становлюсь подозрительным, как моя теща...

попозже, если будет время, посмотрю, насчет придаточных...

Спасибо: 0 
Профиль
Бромден



Сообщение: 1261
Зарегистрирован: 11.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.09 22:04. Заголовок: А я бы с интуицией П..


А я бы с интуицией Петровича согласился бы в этом случае. Мое объяснение такое: "...Рябов Алексей с афишы." в данном случае - это пояснительный член предложения. Всего придаточного предложения. Тире нужно, им присоединяется пояснительный член предложения. А запятая не нужна. Само придаточное предложение заканчивается точкой.

Спасибо: 0 
Профиль
Vald





Сообщение: 1829
Настроение: best results : 3000m - 8.56,0 ; 20 km - 1:04.50 ; 42km195 m - 2:33. 45 ; 50 km - 3:10.08
Зарегистрирован: 29.02.08
Откуда: West Siberia
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 06:04. Заголовок: Четыре словаря русск..


Четыре словаря русского языка получают статус официальных: они разрешили "вкусное кофе"
http://www.newsru.com/russia/31aug2009/slovari_print.html


Спасибо: 0 
Профиль
Ihori



Сообщение: 1154
Зарегистрирован: 11.07.06
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.09 09:52. Заголовок: Мда, меняются правил..


Мда, меняются правила...
То ли раньше говаривали - "Подай-ка ты мне, голубчик, кофию, да сахарочку не жалей." И называли его "кофий", очевидно по мужскому роду в языке, из которого слово пришло в русский.
Тут интересной книжкой развлекаюсь - Гончаров "Фрегат Паллада" (это тот, кто "Обломова" написал).
Тоже интересные были обороты - "домЫ стояли в ряд, и в основном, были двухэтажные" или "в парке было много красивых георгиН".
Было время...

Спасибо: 0 
Профиль
al_al



Сообщение: 2854
Настроение: не дождётесь
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: от верблюда
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.09 23:54. Заголовок: Мне режет глаз слово..


Мне режет глаз слово "Хотьба", у нас на форуме такое тоже сожно встретить Есть один лёгкий способ запомнить, как это слово пишется правильно. Хотьба= похоть по-старорусски(или на диалекте). Если это не усвоить (усвояивать?), можно выглядеть несколько глупо.

Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6964
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 08:54. Заголовок: Мне тоже некоторые слова на нашем форуме режут глаз


Тоже встречается довольно часто - попробЫвал. С хоТЬбой тоже вполне согласен с al_al'ом, но попробЫвать даже покруче будет.
Еще из той же оперы: по мойму, выйграл. О такие слова будто спотыкаешься, когда их прочитываешь.

Спасибо: 0 
Профиль
Edmon



Сообщение: 151
Настроение: Нара-Малоярославец-Ильинские рубежи
Зарегистрирован: 23.07.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 12:41. Заголовок: Можно писать не ходь..


Можно писать не ходьба, а слово - трэйл) - наверно это "смесь", сочетание ходьбы с бегом.

Спасибо: 0 
Профиль
MaZaKa



Сообщение: 2163
Настроение: Кто сказал, что беременность это болезнь??!!!
Зарегистрирован: 21.11.05
Откуда: из детства :))
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 18:54. Заголовок: Трейл - это трейл, а ходьба - это СПОРТИВНАЯ ХОДЬБА!


Если хотите поспорить, свяжитель с Kern`ом

Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 11
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 20:28. Заголовок: Словарь (тот самый!), оказывается дочь в Москву увезла. Совместными усилиями разыскали.


Бромден, легче было (для меня) поверить на слово.
Вот на странице 105 договОр и дОговор.

Выходные данные.


Я на интуицию особенно не напирал, я писал о чувстве языка. Конечно же оно должно базироваться, по крайней мере, на хороших школьных знаниях. В наше время учили крепко, да и педагоги были неплохие.
Слышал, что теперь можно спокойно, не покраснев, говорить "крепкое кофе"?
Это, товарищи, нормально, у нас народ завсегда и без академиев знал, как правильно.

Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 12
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 20:53. Заголовок: Не интуичат чуваки. Фамилии, понимаешь, не те. Откуда возьмется чувство языка?!




Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6965
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 20:55. Заголовок: Да, еще через десяток лет вслед за этим же народом все будем не только пить крепкое кофе, но и


ложить в него по 2 куска сахара. Вот только пока непонятно, как правильно - лОжить или ложИть?! Но через десяток лет узнаем. Бррррр...


Bogdanovs пишет:

 цитата:
Слышал, что теперь можно спокойно, не покраснев, говорить "крепкое кофе"?
Это, товарищи, нормально, у нас народ завсегда и без академиев знал, как правильно.



Спасибо: 0 
Профиль
Bogdanovs



Сообщение: 13
Зарегистрирован: 16.05.09
Откуда: Тверь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 21:45. Заголовок: Разные книги пишут одни и те же авторы...


Бромден пишет:

 цитата:
Добавлю. В этих 6-ти условиях и речи никакой нет о одушевленных или неодушевленных существительных. Этой рекомендацией пользоваться не нужно, никакого отношения к правилам она не имеет.


Долго не давала покоя мысль, почему эта рекомендация у меня связана с именем Д.Розенталя. Когда-то довольно давно пытался найти ответ на этот вопрос и искал в книгах, что у меня были (и есть). Вспомнил и нашел.
Среди авторов уважаемый Д.Э. Розенталь. Обратите внимание: пособие для учителей.



Спасибо: 0 
Профиль
А-Р



Сообщение: 6970
Зарегистрирован: 19.11.05
Откуда: зона Ru
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.09.09 22:23. Заголовок: Видимо, Бромден руководствуется правилами, описанными Розенталем в другой книжке...




Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 307 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 12
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 69 месте в рейтинге
Текстовая версия